spona
Czech
Etymology
Deverbal from sepnout.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈspona]
Noun
spona f
- clip, clasp, buckle
- (grammar) copula
- (dance) The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
topic=dance
Please see Module:checkparams for help with this warning.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}. - (archaeology) fibula, brooch
Declension
Related terms
Further reading
- “spona”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “spona”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “spona”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈspoː.nɑ/
Noun
spōna
- genitive/nominative/accusative plural of spōn
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъpona, derived from Proto-Slavic *sъpęti, from *sъ (“with”) + *pęti (“to stretch”). Compare Slovene spona. First attested in the 16th century.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /spôna/
- Hyphenation: spo‧na
Noun
spȍna f (Cyrillic spelling спо̏на)
- (grammar) copular verb
- Synonym: kȍpula
- connection, link, bond
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | spona | spone |
| genitive | spone | spona |
| dative | sponi | sponama |
| accusative | sponu | spone |
| vocative | spono | spone |
| locative | sponi | sponama |
| instrumental | sponom | sponama |
References
- ^ Matasović, Ranko (2016–2021) “spona”, in Dubravka Ivšić Majić, Tijmen Pronk, editors, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian language] (in Serbo-Croatian), Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, page 375
Further reading
- “spona”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025