spraka
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *sprāku (“speech, speaking, language”).
Noun
sprāka f
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sprāka | sprāka |
accusative | sprāka | sprāka |
genitive | sprākō | sprākanō |
dative | sprāku | sprākum |
instrumental | — | — |
Derived terms
Related terms
Descendants
- Middle Low German: sprâke
Swedish
Etymology
Onomatopoeic.
Verb
spraka (present sprakar, preterite sprakade, supine sprakat, imperative spraka)
- to crackle (often while emitting sparks), to sparkle
- sprakande eld
- crackling fire
- Det sprakade om väguttaget
- There were crackling noises coming from the wall socket
- sprak i högtalaren
- crackling noises from the loudspeaker
- to be vibrant; to sparkle
- sprakande färger
- vibrant (sparkling) colors
- Det sprakade om föreställningen
- The show was sparkling with energy
Usage notes
Used of for example fire, electric discharges, and poorly functioning loudspeakers. Associated both with the sound and with any associated sparks, and by extension with vibrant things.
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | spraka | sprakas | ||
supine | sprakat | sprakats | ||
imperative | spraka | — | ||
imper. plural1 | spraken | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | sprakar | sprakade | sprakas | sprakades |
ind. plural1 | spraka | sprakade | sprakas | sprakades |
subjunctive2 | sprake | sprakade | sprakes | sprakades |
present participle | sprakande | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
- gnistra (“sparkle”)