strato
See also: strato-
Esperanto
Etymology
Likely borrowed from Latin strāta, or possibly a blend of German Straße and English street; in any case, ultimately from Latin strāta. Compare Dutch straat, Italian strada, Spanish estrada, Portuguese estrada.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstrato/
Audio: (file) - Rhymes: -ato
- Hyphenation: stra‧to
Noun
strato (accusative singular straton, plural stratoj, accusative plural stratojn)
Derived terms
- ĉefstrato (“main street”)
- stratangulo (“streetcorner”)
Ido
Etymology
Borrowed from English stratum, French strate, Italian strato, Spanish estrato, ultimately from Latin strātum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstrato/
- Rhymes: -ato
Noun
strato (plural strati)
Derived terms
- ostrostrato (“oysterbank”)
- sablostrato (“layer of sand; sandbank”)
- stratifar (“to stratify”, intransitive verb)
- stratifo (“stratification”)
- stratifado (“stratification”)
- stratifo (“stratification”)
- stratigar (“to stratify”, transitive verb)
- stratigo (“stratification”)
- stratigado (“stratification”)
- stratigo (“stratification”)
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstra.to/
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: strà‧to
Noun
strato m (plural strati)
- layer, coat, coating, sheet, film
- (meteorology) stratus, layer
- (geology) stratum, layer
- (sociology) stratum, class
Derived terms
- stratificare
- stratiforme
- stratigrafia
- stratigramma
- stratimetria
- stratocumulo
- stratonembo
- stratopausa
- stratosfera
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈstraː.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈst̪raː.t̪o]
Etymology 1
Inflected form of strātus (“spread (out)”), perfect passive participle of sternō (“spread”).
Participle
strātō
- dative/ablative masculine/neuter singular of strātus
Etymology 2
Inflected form of strātum (“a bed-covering, coverlet; bed, couch”).
Noun
strātō
- dative/ablative singular of strātum
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstra.tɔ/
- Rhymes: -atɔ
- Syllabification: stra‧to
Noun
strato f
- vocative singular of strata