surmenage

French

Etymology

From surmener +‎ -age.

Pronunciation

  • IPA(key): /syʁ.mə.naʒ/
  • Audio:(file)

Noun

surmenage m (uncountable)

  1. overwork

Descendants

  • Italian: surmenage

Further reading

Italian

Etymology

Borrowed from French surmenage.

Noun

surmenage m (invariable)

  1. overwork (mental or physical)
  2. overtraining (sports)

Further reading

  • surmenage in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Spanish

Etymology

Unadapted borrowing from French surmenage.

Pronunciation

  • IPA(key): /suɾmeˈnaʃ/ [suɾ.meˈnaʃ]
    • Rhymes: -aʃ
  • IPA(key): /suɾmeˈnaʒ/ [suɾ.meˈnaʒ]
    • Rhymes: -aʒ
  • IPA(key): /suɾmeˈnaxe/ [suɾ.meˈna.xe]
    • Rhymes: -axe

Noun

surmenage m (plural surmenages)

  1. overwork
  2. nervous breakdown
    • 1926, Roberto Arlt, “Los trabajos y los días”, in El juguete rabioso:
      —¿Medio anarquista, eh? Cuide su cerebro, amiguito… cuídelo, que entre los 20 y 22 años va a sufrir un surmenage.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

Further reading

  • Manuel Seco, Olimpia Andrés, Gabino Ramos (3 August 2023) “surmenage”, in Diccionario del español actual [Dictionary of Current Spanish] (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA [BBVA Foundation]