surmenage
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /syʁ.mə.naʒ/
Audio: (file)
Noun
surmenage m (uncountable)
Descendants
- → Italian: surmenage
Further reading
- “surmenage”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Borrowed from French surmenage.
Noun
surmenage m (invariable)
- overwork (mental or physical)
- overtraining (sports)
Further reading
- surmenage in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from French surmenage.
Pronunciation
- IPA(key): /suɾmeˈnaʃ/ [suɾ.meˈnaʃ]
- Rhymes: -aʃ
- IPA(key): /suɾmeˈnaʒ/ [suɾ.meˈnaʒ]
- Rhymes: -aʒ
- IPA(key): /suɾmeˈnaxe/ [suɾ.meˈna.xe]
- Rhymes: -axe
Noun
surmenage m (plural surmenages)
- overwork
- nervous breakdown
- 1926, Roberto Arlt, “Los trabajos y los días”, in El juguete rabioso:
- —¿Medio anarquista, eh? Cuide su cerebro, amiguito… cuídelo, que entre los 20 y 22 años va a sufrir un surmenage.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
- Manuel Seco, Olimpia Andrés, Gabino Ramos (3 August 2023) “surmenage”, in Diccionario del español actual [Dictionary of Current Spanish] (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA [BBVA Foundation]