-age

See also: Appendix:Variations of "age"

English

Etymology

    From Middle English -age, from Old French -age, from Latin -āticum. Cognates include French -age, Italian -aggio, Portuguese -agem, Spanish -aje, Occitan -atge, Romanian -aj. Doublet of -atic.

    Pronunciation

    in earlier loans and when attached to any non-French roots
    • IPA(key): /ɪd͡ʒ/, /əd͡ʒ/
    • (Indic) IPA(key): /ˈeːd͡ʒ/
    in more recent loanwords from French such as massage, mirage, barrage, etc.
    • IPA(key): /ɑː(d)ʒ/

    Suffix

    -age

    1. Forming nouns with the sense of appurtenance or collection.
      Synonyms: -ery, -ing
      word + ‎-age → ‎wordage
    2. Forming nouns indicating an action, process, or result.
      block + ‎-age → ‎blockage
      marry + ‎-age → ‎marriage
      slip + ‎-age → ‎slippage
      shrink + ‎-age → ‎shrinkage
    3. Forming nouns of a relationship or state.
      bond + ‎-age → ‎bondage
      marry + ‎-age → ‎marriage
      parent + ‎-age → ‎parentage
      line + ‎-age → ‎lineage
    4. Forming nouns indicating a place.
      orphan + ‎-age → ‎orphanage
      hermit + ‎-age → ‎hermitage
    5. Forming nouns indicating a charge, fee, or toll.
      post + ‎-age → ‎postage
      broker + ‎-age → ‎brokerage
      cork + ‎-age → ‎corkage
    6. Forming nouns indicating a rate.
      percent + ‎-age → ‎percentage
      mile + ‎-age → ‎mileage
    7. Forming nouns of a unit of measure.
      volt + ‎-age → ‎voltage
      foot + ‎-age → ‎footage
      tonne + ‎-age → ‎tonnage
      hour + ‎-age → ‎hourage

    Derived terms

    English terms suffixed with -age

    Translations

    Anagrams

    Dutch

    Etymology

    From French -age.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈaː.ʒə/
    • Audio:(file)

    Suffix

    -age

    1. Creates nouns from verbs and from other nouns. It denotes:
      1. action
        kijven (to altercate, dispute, wrangle) + ‎-age → ‎kijvage (squabbling)
        lekken (to leak) + ‎-age → ‎lekkage (leakage)
      2. collectivity
        tuig (rig) + ‎-age → ‎tuigage (rigging)
      3. result of an action
        stellen + ‎-age → ‎stellage

    Derived terms

    Descendants

    • Indonesian: -ase

    French

    Etymology

      Inherited from Middle French -age, from Old French -age, from Latin -āticum, greatly extended from words like rivage and voyage.

      Pronunciation

      • IPA(key): /aʒ/
      • Audio:(file)
      • Rhymes: -ɑʒ

      Suffix

      -age m (plural -ages)

      1. Forming nouns with the sense of "action or result of Xing" or, more rarely, "action related to X".
      2. Forming nouns with the sense of "state of being (a) X".
      3. (rare) Forming collective nouns.

      Usage notes

      • Although the historical suffix has had many applications (e.g. family relationships, locations), it is now restricted primarily to the sense of "action of Xing", and many terms now have little to no connection with the most common uses. This is especially notable of those descended from actual Latin words in -aticus such as fromage and voyage.

      Descendants

      • Czech: -áž
      • Dutch: -age
        • Indonesian: -ase
      • German: -age
      • Romanian: -aj
      • Slovak: -áž

      See also

      French terms suffixed with -age

      German

      Alternative forms

      • -asche (obsolete or nonstandard)

      Etymology

      Borrowed from French -age m. Feminised by analogy with the majority of German words in -e, perhaps also with other suffixes of abstract nouns such as -heit and -ung.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈaːʒə/

      Suffix

      -age f (plural -agen)

      1. Nominal suffix, rarely productive, mostly restricted to borrowings from French.

      Derived terms

      Interlingua

      Alternative forms

      Etymology

      Borrowed from English -age, French -age, Italian -aggio, Portuguese -agem/Spanish -aje, all ultimately from Latin -āticum.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈaʒe/, /ˈadʒe/

      Suffix

      The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
      1=n
      Please see Module:checkparams for help with this warning.

      -age

      1. forms nouns from nouns, denoting a collection;
        folio (leaf) + ‎-age → ‎foliage (foliage)
        fructo (fruit) + ‎-age → ‎fructage (fruitage)

      Usage notes

      • G in this suffix always represents a fricative (or affricate) sound rather than a plosive, i.e. /ˈaʒe/ (or /ˈadʒe/) rather than */ˈaɡe/.
      • It takes the form -agi- before o or a.

      Derived terms

      Category Interlingua terms suffixed with -age not found

      References

      • Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN

      Japanese

      Romanization

      -age

      1. Rōmaji transcription of あげ

      Middle English

      Etymology

        Borrowed from Old French -age, from Latin -āticum.

        Pronunciation

        • IPA(key): /-ˈaːd͡ʒ(ə)/

        Suffix

        -age

        1. Forms nouns indicating a right or relationship.
        2. Forms nouns indicating a charge, toll, or fee.
        3. (not productive) Used in nouns taken from Old French indicating actions, results, groups, etc.

        Derived terms

        Descendants

        Middle French

        Etymology

          From Old French -age, from Latin -āticum.

          Suffix

          -age

          1. forms nouns with the sense of "action or result of Xing" or, more rarely, "action related to X"
          2. forms nouns with the sense of "state of being (a) X"

          Derived terms

          Middle French terms suffixed with -age

          Descendants

          • French: -age
            • Czech: -áž
            • Dutch: -age
              • Indonesian: -ase
            • German: -age
            • Romanian: -aj
            • Slovak: -áž
          • Norman: -age, -âge

          Occitan

          Suffix

          -age

          1. (Mistralian) alternative form of -atge

          Old French

          Alternative forms

          Etymology

            From Latin -āticum.

            Suffix

            -age

            1. forms nouns with the sense of 'action or result of'
            2. forms nouns with the sense of 'state of being'

            Derived terms

            Descendants

            • Angevin: -ége, -éje
            • Bourguignon: -aige, -eige
            • Champenois: -age, -aige, -ège
            • Franc-Comtois: -aidge, -aige
            • Middle French: -age (see there for further descendants)
            • Gallo: -aige
            • Lorrain: -èdje, -ège, -êge
            • Picard: -åjhe
            • Poitevin-Saintongeais: -age, -ajhe
            • Walloon: -aedje
            • Medieval Latin: -āgium
            • Middle English: -age

            Old Galician-Portuguese

            Alternative forms

            Etymology

              Borrowed from Old French -age and Old Occitan -atge. Doublet of -ádego.

              Suffix

              -age

              1. Forms nouns, from verbs, indicating action, state or capacity

              Derived terms

              Category Old Galician-Portuguese terms suffixed with -age not found

              Descendants

              References

              • Xoán López Viñas (2015) “Sufixos” (chapter 2), in Dicionario de afixos e voces afixadas do galego medieval (Monografías da Revista Galega de Filoloxía; 8)‎[1] (in Galician), A Coruña: UDC, →ISBN, page 92