szentségtörés
Hungarian
Etymology
szentség (“sanctity, sacredness”) + törés (“breaking”)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɛnt͡ʃeːktøreːʃ]
Audio: (file) - Hyphenation: szent‧ség‧tö‧rés
- Rhymes: -eːʃ
Noun
szentségtörés (plural szentségtörések)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | szentségtörés | szentségtörések |
| accusative | szentségtörést | szentségtöréseket |
| dative | szentségtörésnek | szentségtöréseknek |
| instrumental | szentségtöréssel | szentségtörésekkel |
| causal-final | szentségtörésért | szentségtörésekért |
| translative | szentségtöréssé | szentségtörésekké |
| terminative | szentségtörésig | szentségtörésekig |
| essive-formal | szentségtörésként | szentségtörésekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | szentségtörésben | szentségtörésekben |
| superessive | szentségtörésen | szentségtöréseken |
| adessive | szentségtörésnél | szentségtöréseknél |
| illative | szentségtörésbe | szentségtörésekbe |
| sublative | szentségtörésre | szentségtörésekre |
| allative | szentségtöréshez | szentségtörésekhez |
| elative | szentségtörésből | szentségtörésekből |
| delative | szentségtörésről | szentségtörésekről |
| ablative | szentségtöréstől | szentségtörésektől |
| non-attributive possessive – singular |
szentségtörésé | szentségtöréseké |
| non-attributive possessive – plural |
szentségtöréséi | szentségtörésekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | szentségtörésem | szentségtöréseim |
| 2nd person sing. | szentségtörésed | szentségtöréseid |
| 3rd person sing. | szentségtörése | szentségtörései |
| 1st person plural | szentségtörésünk | szentségtöréseink |
| 2nd person plural | szentségtörésetek | szentségtöréseitek |
| 3rd person plural | szentségtörésük | szentségtöréseik |
Further reading
- szentségtörés in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.