tåre
See also: Appendix:Variations of "tare"
Danish
Etymology
From Old Norse tár n, from Proto-Germanic *tahrą, cognate with English tear, German Zähre. The Danish form is originally a plural; the old singular has developed a new meaning, see tår (“drop”). The Germanic word goes back to Proto-Indo-European *dáḱru (“tear”), which is also the source of Ancient Greek δάκρυ (dákru), Latin lacrima.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔːrə/, [ˈtˢɔːɐ]
Audio: (file)
Noun
tåre c (singular definite tåren, plural indefinite tårer)
- tear (drop of clear salty liquid from the eye)
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tåre | tåren | tårer | tårerne |
| genitive | tåres | tårens | tårers | tårernes |
See also
- tåre on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Norwegian Bokmål
Etymology
Originally plural form of tår, from Old Norse tár.
Pronunciation
- IPA(key): /toː.re/, [ˈtoː.ɾə]
Noun
tåre f or m (definite singular tåra or tåren, indefinite plural tårer, definite plural tårene)
- a tear (drop of liquid from the eye)
Derived terms
References
- “tåre” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Originally plural form of tår, from Old Norse tár. Akin to English tear.
Pronunciation
- IPA(key): /²toː.rə/
Noun
tåre f (definite singular tåra, indefinite plural tårer, definite plural tårene)
- a tear (drop of liquid from the eye)
- a fuchsia
- Synonyms: fuksia, Kristi blodsdrope
Derived terms
References
- “tåre” in The Nynorsk Dictionary.