tíolacadh
Irish
Etymology 1
From Middle Irish tidlacad, an adaptation under the influence of the verbal noun suffix -ad (modern -adh) of tidlacan, which was dissimilated and metathesized from Old Irish tindnacol. [1]Doublet of tionlacan.
Alternative forms
- tiodhlac, tiodhlacadh, tiodhlacan, tiodhlaic, tiodhlaiceadh, tiodhnacal, tiodhnaiceadh, tíolaic, tíolaiceadh, tionnacal[2]
Pronunciation
Noun
tíolacadh m (genitive singular tíolactha, nominative plural tíolacthaí)
- verbal noun of tíolaic
- gift (especially a divine one)
- seacht dtíolacthaí an Spioraid Naoimh ― the seven gifts of the Holy Spirit
- (law) conveyance (instrument transferring title)
- (law) grant (transfer of property by deed or writing)
- talent, gift
- Synonyms: bua, tallann
- dedication (note prefixed to a work of art)
Declension
|
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tíolacadh”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page tioḋlacaḋ
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tíolacadh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tíolacadh
- inflection of tíolaic:
- autonomous past indicative
- third-person singular imperative
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tíolacadh | thíolacadh | dtíolacadh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tindnacol”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ “tíolacadh”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 207, page 79