tūtaki

Maori

Etymology

From Proto-Polynesian *tuqu-taki (“to join together” – compare with Hawaiian kūkaʻi “rope fastening fish nets together”, Tongan tuʻutaki “to join or tie together”, Samoan tutaʻi “to join or knot together [of ropes]”), reanalyzable as + taki.[1][2] Sense “to shut an enclosure, to block, to lock” is influenced by a homograph of taki “to stick or plant in the ground, to stake” and its reduplicate form takitaki “fence, palisade”.

Verb

tūtaki

  1. to join together
  2. to meet
  3. to shut (of a enclosure), to block, to bolt
    Synonyms: whakarawa, rawe

Noun

tūtaki

  1. bolt or bar between two sides of a double door, latch
    Synonyms: whakarawa, koropā

References

  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 566
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tuqu-taki”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559

Further reading

  • Williams, Herbert William (1917) “tūtaki”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 541-2
  • tūtaki” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.