tambor
See also: tambôr
Bourguignon
Noun
tambor m (plural tambors)
Catalan
Etymology
Borrowed from Andalusian Arabic تابول (ṭabbúl), hypocorism/diminutive of Arabic طُنْبُور (ṭunbūr); see Persian طبل (“drum”).
Pronunciation
Noun
tambor m (plural tambors)
Synonyms
- (musical instrument): timbal
Derived terms
Further reading
- “tambor”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese atambor (“Moor drum”), from Arabic الطُنْبُور (aṭ-ṭunbūr); see Persian طبل (“drum”).
Pronunciation
- IPA(key): /tamˈboɾ/
Noun
tambor m (plural tambores)
- drum (percussive musical instrument)
- Synonym: caixa
- drum (any hollow, cylindrical object)
- hood (device to suck away smokes and fumes)
- cylinder (part of a revolver which contains chambers for rounds)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “atambor”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “atambor”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “atanbor”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tambor”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tambor”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tambor”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Occitan
Etymology
From Persian طُنْبُور, from Arabic طُنْبُور (ṭunbūr).
Pronunciation
- IPA(key): /tamˈbuɾ/
Audio: (file)
Noun
tambor m (plural tambors)
Derived terms
- tamborin
- tambornar
- tambornièr
- tambornet
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese atanbor, from Arabic الطُنْبُور (aṭ-ṭunbūr); cognate to Persian طبل (“drum”), Spanish and Galician tambor.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɐ̃ˈboʁ/ [tɐ̃ˈboh]
- (São Paulo) IPA(key): /tɐ̃ˈboɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɐ̃ˈboʁ/ [tɐ̃ˈboχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɐ̃ˈboɻ/
- (Portugal) IPA(key): /tɐ̃ˈboɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɐ̃ˈbo.ɾi/
- Hyphenation: tam‧bor
Noun
tambor m (plural tambores)
- (music) drum (a type of percussive musical instrument)
- drum (any hollow, cylindrical object)
- (architecture) drum (any of the cylindrical blocks that make up the shaft of a pillar)
- (South Brazil) cockpit (an enclosure for cockfights)
Derived terms
- tamborada
- tamboreiro
- tamborejar
- tamborete
- tamboril
- tamborilar
- tamborim
Spanish
Alternative forms
- atambor (obsolete)
Etymology
Borrowed from Andalusian Arabic تابول (ṭabbūl), hypocorism/diminutive of Arabic طُنْبُور (ṭunbūr); see Persian طبل (“drum”).
Pronunciation
- IPA(key): /tamˈboɾ/ [t̪ãmˈboɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: tam‧bor
Noun
tambor m (plural tambores)
- drum
- drum-shaped piece, part or device
- (architecture) drum (wall that supports a dome)
Derived terms
See also
Further reading
- “tambor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024