tanca
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from tancar (“to close”).
Noun
tanca f (plural tanques)
- fence
- Synonym: (Castilianism) valla
- (athletics) hurdle
- (field hockey or ice hockey) barrier, boards
- fastener, clasp
- latch, bolt (of a door)
Derived terms
- tanca elèctrica (“electric fence”)
- tanca viva (“hedgerow”)
Etymology 2
Verb
tanca
- inflection of tancar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “tanca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “tanca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtan.ka/
- Rhymes: -anka
- Hyphenation: tàn‧ca
Etymology 1
Noun
tanca f (plural tanche)
Synonyms
Etymology 2
Borrowed from Sardinian [Term?], from Catalan tanca (“fence”).
Noun
tanca f (plural tanche)
- (Sardinia) an enclosed piece of land
- 1900, Grazia Deledda, Elias Portolu[1], NOR, published 2016, →ISBN, Chapter IV:
- Ecco, ora Elias è finalmente nella sconfinata solitudine della tanca, animata solo da qualche grido, da qualche fischio di pastore, dal tintinnio delle greggie e dal muggito degli armenti.
- Here, Elias is now finally in the boundless solitude of the tanca, only animated by some shouts, some whistling of shepherds, the flocks' tinkling and the mooing of cattle herds.
Anagrams
Vilamovian
Etymology
From Middle High German tanzen, from Middle Dutch dansen.
Verb
tanca
- to dance