tappura
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *tappura, probably from Proto-Finno-Permic *tappa. Alternatively, possibly equivalent to tappaa + -ura, from dialectal use of tappaa to signify threshing of cotton or hemp.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑpːurɑ/, [ˈt̪ɑ̝pːurɑ̝]
- Rhymes: -ɑpːurɑ
- Syllabification(key): tap‧pu‧ra
- Hyphenation(key): tap‧pu‧ra
Noun
tappura
- (usually in the plural) waste fibres, scutching tow; tangled fibres of hemp or cotton, often with shives
Usage notes
- Nowadays many might only recognize the word in the phrase tulta ja tappuraa (literally “fire and waste fibres”), which signifies something explosive; or figuratively something passionate, emotional or powerful. This expression probably originates from the easy flammability of the tangled, short waste fibres and shives.
- Also used in the translation of the Bible in the term orjantappurakruunu (“crown of thorns”) and for any of the several thorny shrubs (orjantappura).
Declension
| Inflection of tappura (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | tappura | tappurat | |
| genitive | tappuran | tappuroiden tappuroitten | |
| partitive | tappuraa | tappuroita | |
| illative | tappuraan | tappuroihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | tappura | tappurat | |
| accusative | nom. | tappura | tappurat |
| gen. | tappuran | ||
| genitive | tappuran | tappuroiden tappuroitten tappurain rare | |
| partitive | tappuraa | tappuroita | |
| inessive | tappurassa | tappuroissa | |
| elative | tappurasta | tappuroista | |
| illative | tappuraan | tappuroihin | |
| adessive | tappuralla | tappuroilla | |
| ablative | tappuralta | tappuroilta | |
| allative | tappuralle | tappuroille | |
| essive | tappurana | tappuroina | |
| translative | tappuraksi | tappuroiksi | |
| abessive | tappuratta | tappuroitta | |
| instructive | — | tappuroin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of tappura (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
compounds
References
- ^ Kotimaisten kielten tutkimuskeskus: Tappuraista soittoa Taru Kolehmainen 7 October 2007
Further reading
- “tappura”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *tappura, equivalent to tappaa (“to thresh”) + -ura. Cognates include Finnish tappura and Votic tappurõ.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtɑpːurɑ/, [ˈtɑpːŭr]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtɑpːurɑ/, [ˈtɑpːurɑ]
- Rhymes: -ɑpːur, -ɑpːurɑ
- Hyphenation: tap‧pu‧ra
Noun
tappura
- waste fibres (remainders of linen after it has been spun)
Declension
| Declension of tappura (type 3/kana, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | tappura | tappurat |
| genitive | tappuran | tappuroin |
| partitive | tappuraa | tappuroja |
| illative | tappuraa | tappuroihe |
| inessive | tappuraas | tappurois |
| elative | tappurast | tappuroist |
| allative | tappuralle | tappuroille |
| adessive | tappuraal | tappuroil |
| ablative | tappuralt | tappuroilt |
| translative | tappuraks | tappuroiks |
| essive | tappuranna, tappuraan | tappuroinna, tappuroin |
| exessive1) | tappurant | tappuroint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Derived terms
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 573