teach pobail

Irish

Alternative forms

Etymology

Literally ‘people’s house’.

Pronunciation

Noun

teach pobail m (genitive singular tí pobail, nominative plural tithe pobail)

  1. church (building)
    Synonym: eaglais
    • 1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
      D’imthigh sé leis arís, ⁊ casadh air teach-phobuil, ⁊ chuaidh sé isteach ann. [] D’imthigh an buachaill amach as an tigh phobuil arís, ⁊ fuair sé é féin i ngarrdha áluinn breágh plúr, ⁊ bhain sé ceann do na plúra’ ⁊ thug leis é. [] D’innis an buachaill dó fá’n tigh-phobuil ⁊ fá’n Aifrionn ⁊ na sé colmáin a tháinic ag éisteacht leis.
      He again went his way, and came upon a church, and he went into it. [] The youth went out of the church again, and found himself in a lovely, fine garden of flowers, and he pulled one of the flowers and brought it with him. [] The youth told him about the church and the Mass, and the six doves that came hearing it.
  2. chapel
    Synonym: séipéal

Usage notes

The term teach pobail is used only of Roman Catholic churches and chapels. Protestant churches are called teampall.

Declension

Declension of teach pobail (irregular)
bare forms
singular plural
nominative teach pobail tithe pobail
vocative a theach phobail a thithe pobail
genitive tí pobail tithe pobail
dative teach pobail, teach phobail, tigh phobail tithe pobail
forms with the definite article
singular plural
nominative an teach pobail na tithe pobail
genitive an tí pobail na dtithe pobail
dative leis an teach pobail
don teach pobail
leis na tithe pobail

Mutation

Mutated forms of teach pobail
radical lenition eclipsis
teach pobail theach pobail dteach pobail

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 310, page 109

Further reading