tener más conchas que un galápago
Spanish
Etymology
Literally, “to have more shells than a turtle". It is a stronger form of the phrase "tener conchas”.
Verb
tener más conchas que un galápago (first-person singular present tengo más conchas que un galápago, first-person singular preterite tuve más conchas que un galápago, past participle tenido más conchas que un galápago)
Further reading
- “tener alguien más conchas que un galápago, o muchas conchas”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024