thực

See also: thức and Thục

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [tʰɨk̚˧˨ʔ]
  • (Huế) IPA(key): [tʰɨk̚˨˩ʔ]
  • (Saigon) IPA(key): [tʰɨk̚˨˩˨]
  • Audio (Hà Nội):(file)

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from .

This reading is due to use of (SV: thực) in place of  / and was more widely applied in Đàng Ngoài, while in Đàng Trong, thiệt was (and still is) more common as a free morpheme.

Adjective

thực

  1. true, real
Usage notes
  • Thật, thiệt and thực are effectively alternative readings of the same grapheme, but they are preferred in different compounds or expressions. For example, use nói thật/thiệt, not *nói thực; but use thực tiễn, not *thật/thiệt tiễn.
Derived terms

Etymology 2

Romanization

thực

  1. Sino-Vietnamese reading of
Derived terms