tiêu thất
Vietnamese
Etymology
tiêu (“pepper (excluding chilli pepper)”) + thất, 2nd element being possibly a distortion of the first syllable tất in 蓽澄茄/荜澄茄 (tất trừng gia) "tailed pepper, cubeb".
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tiəw˧˧ tʰət̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tiw˧˧ tʰək̚˦˧˥]
- (Saigon) IPA(key): [tiw˧˧ tʰək̚˦˥]
Noun
- tailed pepper, cubeb (Piper cubeba)
- Lê Đông Hiếu (2017) Nghiên cứu một số đặc điểm sinh học, phân bố, và thành phần hoá học của các loài trong họ hồ tiêu (Piperreaea) ở Bắc Trung Bộ [A Study on Several Biological Characteristics, Distributions, and Chemical Compositions of the Essential Oils of Pepper Species (Piperaceae) in the North Central Region] (PhD)[1], page 6
- Quả và hạt khô của loài Tiêu thất (piper cubeba) hiện vẫn còn là loại gia vị đuợc ưa chuộng ở nhiều nuớc Châu Âu.
- The fruits and dried seeds of the tailed pepper / cubeb (piper cubeba) are still the preferred spices in many European countries.
- Lê Đông Hiếu (2017) Nghiên cứu một số đặc điểm sinh học, phân bố, và thành phần hoá học của các loài trong họ hồ tiêu (Piperreaea) ở Bắc Trung Bộ [A Study on Several Biological Characteristics, Distributions, and Chemical Compositions of the Essential Oils of Pepper Species (Piperaceae) in the North Central Region] (PhD)[1], page 6