English
Etymology
From Middle English peper, piper, from Old English piper, from Proto-West Germanic *pipar, from Latin piper, from an Indo-Aryan source; compare Sanskrit पिप्पलि (pippali, “long pepper”). The name was given to the capsicum fruit because of its unusual spicy taste, not unlike the Old World spice. Cognate with Scots pepar, Saterland Frisian Pieper, West Frisian piper, Dutch peper, German Low German Peper, German Pfeffer, Danish peber, Swedish peppar, Icelandic pipar. Doublet of falafel and peepul.
Pronunciation
Noun
pepper (countable and uncountable, plural peppers)
- A plant of the family Piperaceae.
- (uncountable) A spice prepared from the fermented, dried, unripe berries of this plant.
- (UK, US, Ireland and Canada) A fruit of the capsicum plant: red, green, yellow or white, hollow and containing seeds, and in a wide range of mild (sweet, nonspicy) to hot (spicy) varieties.
- Synonym: capsicum
- Hyponyms: (mild/nonspicy) bell pepper, capsicum, sweet pepper; (hot/spicy) chili, chili pepper, hot pepper
- (baseball) A game used by baseball players to warm up where fielders standing close to a batter rapidly return the batted ball to be hit again
Some ballparks have signs saying "No pepper games".
- (cryptography) A randomly-generated value that is added to another value (such as a password) prior to hashing. Unlike a salt, a new one is generated for each value and it is held separately from the value.
- (boxing, slang) A beating; a thrashing.
1906, Henry Downes Miles, Pugilistica, page 61:He means to snatch the laurels from his brow, / At all his boasted pluck and prowess smile, / And give him pepper in superior style.
1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:[T]he Chicken had been tapped, and bunged, and had received pepper, and had been made groggy, and had come up piping, and had endured a complication of similar strange inconveniences, until he had been gone into and finished.
- (MLE, slang) A shotgun.
2017 January 17, “Kennington Where It Started”, Biz of Harlem Spartans (lyrics)[1], 0:28:Chew beef like breakfast (Yum)
Two shanks, get 'round in seconds (Two)
Be feeding my area, peppers
2023 June 18, “100mph Freestyle x3”, Clavish (lyrics)[2], 3:24:Number plates already hot, and plus we've got like three peppers
Derived terms
Descendants
Translations
plant
- Arabic: فِلْفِل (ar) m (filfil), فُلْفُل (ar) m (fulful)
- Egyptian Arabic: فلفل حراق m pl (felfel ḥaraʔ)
- Armenian: բիբար (hy) (bibar), պղպեղ (hy) (pġpeġ), տաքդեղ (hy) (takʻdeġ)
- Assamese: জলকীয়া গছ (zolokia gos)
- Asturian: pimentera f
- Azerbaijani: bibər (az)
- Baluchi: مرچ (mirc), پلپل (pilpil)
- Bashkir: борос (boros)
- Bulgarian: пипе́р (bg) m (pipér)
- Catalan: pebrer m
- Cherokee: ᏗᏆᏲᏙᏗ (diquayododi)
- Chinese:
- Cantonese: 胡椒 (wu4 ziu1)
- Mandarin: 胡椒 (zh) (hújiāo)
- Coptic: ⲡⲓⲡⲉⲣ (piper), ⲁⲗⲃⲟⲩⲗⲃⲟⲩⲗ (alboulboul)
- Crimean Tatar: biber
- Erzya: порцька (porćka)
- Esperanto: piprujo, piproarbedo
- Estonian: pipar
- Finnish: pippuri (fi)
- French: poivrier (fr) m
- Galician: pemento (gl) m
- Georgian: წიწაკა (c̣ic̣aḳa)
- German: Pfeffer (de) m, Pfefferstrauch m
- Greek: πιπεριά (el) f (piperiá)
- Ancient: πέπερι n (péperi)
- Hebrew: פִּלְפֵּל (he) m (pilpél), פִּלְפֶּלֶת (he) f (pilpélet)
- Hindi: मिर्च (hi) f (mirc)
- Hungarian: bors (hu)
- Ido: pipro (io)
- Indonesian: lada (id)
- Ingrian: pertsu
- Irish: piobar m
- Italian: peperone (it) m
- Japanese: 胡椒 (ja) (こしょう, koshō)
- Lao: ພິກໄທ (lo) (phik thai)
- Latin: piper n
- Latvian: pipars m
- Macedonian: бибер m (biber), црн пипер m (crn piper)
- Old English: pipor m, piper (ang) m
- Ottoman Turkish: ببر (biber)
- Persian:
- Dari: مُرْچ (murč), فِلْفِل (fa) (filfil)
- Iranian Persian: فِلْفِل (fa) (felfel)
- Polish: pieprz (pl) m
- Portuguese: pimenta (pt), pimenteiro m
- Romanian: piper (ro) m
- Russian: пе́рец (ru) m (pérec)
- Cyrillic: па̏пар m
- Roman: pȁpar m
- Shona: mhiripiri
- Spanish: pimentero (es)
- Swahili: mpilipili (sw)
- Swedish: pepparväxt c
- Tagalog: paminta
- Turkish: biber (tr)
- Turkmen: burc
- Urdu: مِرْچ f (mirc)
- Uzbek: qalampir (uz)
- Vietnamese: tiêu (vi)
- Walloon: poevrî m
- Zulu: upelepele (zu)
|
spice
- Afrikaans: peper m
- Akan: mako, moko
- Albanian: piper (sq) m
- Amharic: በርበሬ (bärbäre)
- Arabic: فِلْفِل (ar) m (filfil), فُلْفُل (ar) m (fulful)
- Egyptian Arabic: فلفل m pl (felfel)
- Moroccan Arabic: بزار m (bzār), إبزار m (ʔibzār)
- Archi: пилпил (pilpil)
- Armenian: բիբար (hy) (bibar), պղպեղ (hy) (pġpeġ), տաքդեղ (hy) (takʻdeġ)
- Aromanian: piper
- Assamese: জলকীয়া (zolokia)
- Asturian: pimientu (ast) m
- Atayal: mlúh
- Avar: пилпил (pilpil)
- Azerbaijani: bibər (az)
- Baluchi: مرچ (mirc), پلپل (pilpil)
- Bashkir: борос (boros)
- Basque: piperra
- Belarusian: пе́рац m (pjérac)
- Bengali: মরিচ (bn) (moric)
- Bulgarian: пипе́р (bg) m (pipér)
- Burmese: ငရုတ်ကောင်း (my) (nga.rutkaung:)
- Catalan: pebre (ca) m
- Chechen: бурч (burč)
- Cherokee: ᏗᏆᏲᏙᏗ (diquayododi)
- Chinese:
- Cantonese: 胡椒 (wu4 ziu1), 胡椒粉 (wu4 ziu1 fan2) (ground)
- Hakka: 胡椒 (fù-chêu)
- Mandarin: 胡椒 (zh) (hújiāo)
- Chuvash: пӑрӑҫ (părăś)
- Coptic: ⲡⲓⲡⲉⲣ (piper), ⲁⲗⲃⲟⲩⲗⲃⲟⲩⲗ (alboulboul)
- Cornish: puber m
- Crimean Tatar: biber
- Czech: pepř (cs) m
- Dalmatian: pepro m
- Danish: peber n
- Dhivehi: އަސޭމިރުސް (asēmirus)
- Dutch: peper (nl) m
- Elfdalian: pipär m
- Esperanto: pipro
- Estonian: pipar
- Faroese: pipar n
- Finnish: pippuri (fi)
- French: poivre (fr) m
- Friulian: pevar
- Galician: pimenta (gl) f
- Georgian: პილპილი (ṗilṗili), წიწაკა (c̣ic̣aḳa)
- German: Pfeffer (de) m
- Greek: πιπέρι (el) n (pipéri)
- Ancient: πέπερι n (péperi)
- Greenlandic: qasilitsut pl
- Haitian Creole: piman
- Hawaiian: pepa
- Hebrew: פִּלְפֵּל (he) m (pilpél), פִּלְפֵּל שָׁחֹר / פלפל שחור (he) m (pilpél shakhor) (black pepper)
- Hindi: मिर्च (hi) f (mirc)
- Hungarian: bors (hu)
- Hunsrik: Peffer m
- Icelandic: pipar (is) m
- Ido: pipro (io)
- Indonesian: merica (id), lada (id)
- Ingrian: pertsu
- Irish: piobar m
- Italian: pepe (it) m
- Jamaican Creole: peppa
- Japanese: 胡椒 (ja) (こしょう, koshō)
- Javanese: mrica (jv)
- Kannada: ಕರಿಮೆಣಸು (kn) (karimeṇasu), ಮೆಣಸು (kn) (meṇasu)
- Kavalan: mǝnnə́t
- Kazakh: бұрыш (būryş)
- Khmer: ម្រេច (km) (mrɨc)
- Korean: 고추 (ko) (gochu), 후추 (ko) (huchu)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: filfil (ku)
- Kyrgyz: мурч (ky) (murc)
- Lao: ພິກໄທ (lo) (phik thai)
- Latin: piper n
- Latvian: pipari m pl
- Lingala: pilipilí
- Lithuanian: piparas m
- Lombard: pever (lmo) m, pevre m
- Low German: Peper (nds) m
- Lü: ᦘᦲᧅ (phiik)
- Luxembourgish: Peffer (lb) m
- Macedonian: бибер m (biber), црн пипер m (crn piper)
- Malagasy: dipoavatra (mg)
- Malay: lada (ms)
- Malayalam: കുരുമുളക് (ml) (kurumuḷakŭ)
- Maltese: bżar m
- Manx: pibbyr m
- Maori: pepa
- Mòcheno: pever m
- Mongolian:
- Cyrillic: перц (perc)
- Navajo: azeedíchʼííʼ łibáhí
- Norman: paîvre m
- North Frisian: (Föhr-Amrum) pöber n
- Northern Sami: bihppor
- Norwegian:
- Bokmål: pepper (no) m
- Occitan: pebre (oc)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: пьпьрь m (pĭpĭrĭ)
- Old East Slavic: пьпьрь m (pĭpĭrĭ) (12th century), перець m (perecĭ) (14th century)
- Old English: pipor m, piper (ang) m
- Old Frisian: piper
- Old Javanese: marica
- Ossetian: цывзы (cyvzy), бырц (byrc)
- Ottoman Turkish: ببر (biber)
- Paiwan: mácam
- Pashto: مرچ m (mrәč)
- Persian:
- Dari: مُرْچ (murč), فِلْفِل (fa) (filfil)
- Iranian Persian: فِلْفِل (fa) (felfel), مَرِچ (mareč) (dialectal)
- Pirahã: xigagí
- Polish: pieprz (pl) m
- Portuguese: pimenta (pt) f
- Puyuma: naná
- Quechua: piminta
- Romanian: piper (ro) m
- Romansch: paiver, peiver, pever
- Russian: пе́рец (ru) m (pérec), чёрный пе́рец m (čórnyj pérec) (black pepper)
- Sanskrit: मरीचम् (sa) m (marīcam)
- Sardinian: pibere, pibiri, pipere
- Scottish Gaelic: piobar m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: бѝбер m, па̏пар m
- Roman: bìber (sh) m, pȁpar m
- Shan: please add this translation if you can
- Shona: mhiripiri
- Sicilian: pipi (scn)
- Slovak: korenie n, piepor m
- Slovene: poper (sl) m
- Sorbian:
- Lower Sorbian: peṕeŕ m, per m
- Upper Sorbian: popjeŕ m
- Spanish: pimienta (es) f
- Sranan Tongo: pepre
- Sundanese: pedes (su)
- Swahili: pilipili manga
- Swedish: peppar (sv) c
- Tajik: мурч (murč), филфил (tg) (filfil)
- Tamil: மிளகு (ta) (miḷaku)
- Tatar: борыч (tt) (borıç)
- Telugu: మిరియము (te) (miriyamu)
- Thai: พริกไทย (th) (prík-tai)
- Thao: makámun
- Tigrinya: በርበረ (bärbärä)
- Tlingit: si.áax'u at
- Tok Pisin: pepa
- Tonkawa: mummunchicew
- Turkish: karabiber (tr), biber (tr)
- Turkmen: burc
- Ukrainian: пе́рець m (pérecʹ)
- Urdu: مِرْچ f (mirc)
- Uyghur: مۇچ (much)
- Uzbek: qalampir (uz), murch (uz)
- Venetan: pévaro
- Vietnamese: tiêu (vi)
- Volapük: pep (vo)
- Walloon: poeve (wa) m
- Welsh: pupur (cy) m, bupur m
- West Frisian: piper
- Yakut: биэрэс (bieres)
- Yiddish: פֿעפֿער m (fefer)
- Yoruba: ata
- Yup'ik: piilitsaaq
- Zhuang: lwgmanh
- Zulu: upelepele (zu)
|
fruit of the capsicum
- Armenian: բիբար (hy) (bibar), պղպեղ (hy) (pġpeġ), տաքդեղ (hy) (takʻdeġ)
- Azerbaijani: bibər (az)
- Bashkir: борос (boros)
- Bulgarian: чу́шка (bg) f (čúška)
- Catalan: pebrot (ca) m
- Cherokee: ᏗᏆᏲᏙᏗ (diquayododi)
- Chinese:
- Hakka: 番椒 (fân-chêu), 馦椒 (hiâm-chêu)
- Mandarin: 菜椒 (zh) (càijiāo)
- Cornish: pubren f
- Crimean Tatar: biber
- Danish: (spicy) chili (da), (mild) paprika (da)
- Dutch: (spicy) chilipeper (nl)
- Esperanto: (mild) papriko
- Estonian: paprika (et)
- Finnish: (mild) paprika (fi), (strong) chili (fi), chilipippuri (fi)
- French: (spicy) piment (fr) m, (mild) poivron (fr) m
- Galician: pemento (gl) m
- Georgian: წიწაკა (c̣ic̣aḳa), პილპილი (ṗilṗili)
- German: (spicy) Chili, (mild) Paprika, Paprikaschote (de) f
- Greek: πιπεριά (el) f (piperiá)
- Hawaiian: nīoi
- Hebrew: פִּלְפֵּל (he) m (pilpél), פִּלְפֶּלֶת (he) f (pilpélet)
- Hindi: मिर्च (hi) f (mirc)
- Hungarian: paprika (hu)
- Icelandic: pipar (is) m
- Indonesian: lada (id)
- Irish: piobar m
- Italian: (spicy) peperoncino (it) m, (mild) peperone (it) m
- Kurdish:
- Central Kurdish: بیبەر (bîber)
- Kyrgyz: калемпир (ky) (kalempir)
- Ladino: (spicy) pimienton, (mild) pipirushka
- Latin: capsicum n
- Macedonian: пиперка f (piperka)
- Malay: lada (ms)
- Mongolian:
- Cyrillic: чинжүү (mn) (činžüü)
- Nahuatl: chīlli (nah), chilli (nah)
- Navajo: azeedíchʼííʼ
- Norman: piment m
- Persian:
- Iranian Persian: فِلْفِل (fa) (felfel)
- Polish: (mild) papryka (pl) f, (spicy) papryka ostra f, chili (pl) n
- Portuguese: pimento (pt) m, pimentão (pt) m
- Romanian: ardei (ro) m
- Russian: пе́рец (ru) m (pérec), болга́рский пе́рец m (bolgárskij pérec, literally “Bulgarian pepper”)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: па̀прика f
- Roman: pàprika (sh) f
- Seychellois Creole: piman
- Slovene: paprika (sl) f
- Spanish: pimiento (es) m, chile (es) m (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua), ají (es) m (Dominican Republic)
- Swahili: pilipili hoho (sw)
- Swedish: (spicy) chilipeppar (sv) c, (mild) paprika (sv) c
- Telugu: మిరపకాయ (te) (mirapakāya)
- Thai: พริกหยวก (prík-yùuak)
- Tok Pisin: pepa
- Turkish: biber (tr), paprika (tr)
- Uzbek: bolgarskiy, qalampir (uz)
- Wolof: kaani
- Xhosa: ikhanakhana
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Verb
pepper (third-person singular simple present peppers, present participle peppering, simple past and past participle peppered)
- (transitive) To add pepper to.
- (transitive) To strike with something made up of small particles.
- (transitive) To cover with lots of (something made up of small things).
After the hailstorm, the beach was peppered with holes.
- (transitive) To add (something) at frequent intervals.
He liked to pepper long words throughout his conversation.
- (transitive, slang) To beat or thrash.
c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):I am pepperd for this world, I am sped yfaith, he hath made wormes meate of me
- (cryptography) To use a pepper (type of value used prior to hashing).
- (transitive, MLE, slang) To shoot (upon) with the dotty.
- (transitive, slang) To write accents or disambiguating marks in script.
Derived terms
Translations
strike with small particles
cover with lots of small things
add at frequent intervals
See also
Middle English
Noun
pepper
- alternative form of peper
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse piparr.
Pronunciation
Noun
pepper m (definite singular pepperen)
- pepper (spice)
Derived terms
See also
References