papar

See also: paṕår

Basque

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /papar/ [pa.par]
  • Rhymes: -apar, -ar
  • Hyphenation: pa‧par

Noun

papar inan

  1. chest, bosom
    Synonym: torax

Declension

Declension of papar (inanimate, ending in -r)
indefinite singular plural
absolutive papar paparra paparrak
ergative paparrek paparrak paparrek
dative paparri paparrari paparrei
genitive paparren paparraren paparren
comitative paparrekin paparrarekin paparrekin
causative paparrengatik paparrarengatik paparrengatik
benefactive paparrentzat paparrarentzat paparrentzat
instrumental paparrez paparraz paparrez
inessive paparretan paparrean paparretan
locative paparretako paparreko paparretako
allative paparretara paparrera paparretara
terminative paparretaraino paparreraino paparretaraino
directive paparretarantz paparrerantz paparretarantz
destinative paparretarako paparrerako paparretarako
ablative paparretatik paparretik paparretatik
partitive paparrik
prolative papartzat

Derived terms

  • papar-hegal (lapel)
  • papargorri (robin)

Further reading

  • papar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • papar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Catalan

Etymology

Inherited from Latin pappāre.

Pronunciation

Verb

papar (first-person singular present papo, first-person singular preterite papí, past participle papat)

  1. (transitive) to swallow, to gulp down
  2. (figurative) to see
    Synonyms: veure, observar
    no hi papoI don't get it

Conjugation

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese papar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pappāre (to eat). Consult pap for further details.

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈpaɾ/

Verb

papar (first-person singular present papo, first-person singular preterite papei, past participle papado)

  1. (informal) to eat; to devour
  2. (figurative) to take away; to snatch

Conjugation

Derived terms

  • papa (pap, porridge)
  • papada (dewlap)
  • papafigo (golden oriole, literally fig eater)
  • papahostias (simpleton, literally wafer eater)
  • papón (glutton)
  • papuxas (pap, poultice)

References

Indonesian

Etymology

From Malay papar, from Proto-Malayo-Polynesian *parpar (flat, level). Doublet of popor. Compare Hawaiian papa.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpapar]
  • Hyphenation: pa‧par

Adjective

papar

  1. flat (of tooth)
    Synonym: rata
  2. flat (of nose)
    Synonym: pesek
    Antonym: mancung

Noun

papar (plural papar-papar)

  1. hilt: the handle of a sword, consisting of grip, guard, and pommel, designed to facilitate use of the blade and afford protection to the hand
    Synonym: punggung

Verb

papar

  1. to expose

Derived terms

Further reading

Malay

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *parpar (flat, level).

Pronunciation

  • IPA(key): /papar/
  • Rhymes: -apar, -par, -ar

Adjective

papar (Jawi spelling ڤاڤر)

  1. flat (of a surface)
    Synonyms: rata, pepat, papak
    Antonym: runcing
    Tanah paparFlat land

Derived terms

Verb

papar (Jawi spelling ڤاڤر)

  1. to display (computers etc.)
    Papar hargaDisplay the price
  2. to show, to present
    Synonyms: pamer, bentang
    Memapar projekTo present a project
  3. (obsolete) to conscript someone into the army

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: papar

Further reading

  • papar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) root “*--paD”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese papar, from Latin pappāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /paˈpa(ʁ)/ [paˈpa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /paˈpa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /paˈpa(ʁ)/ [paˈpa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /paˈpa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɐˈpaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɐˈpa.ɾi/

  • Homophone: papá (Brazil)
  • Hyphenation: pa‧par

Verb

papar (first-person singular present papo, first-person singular preterite papei, past participle papado)

  1. (transitive, intransitive, colloquial, usually childish) to eat
    Synonym: comer
  2. (transitive, colloquial) to get, to obtain
  3. (transitive, colloquial) to steal
  4. (transitive, colloquial) to defeat, to win
  5. (transitive, colloquial) to walk
  6. (transitive, colloquial) to believe
  7. (transitive, vulgar) to have sex with

Conjugation

Derived terms

Further reading

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *pьpьrь.

Pronunciation

  • IPA(key): /pâpar/
  • Hyphenation: pa‧par

Noun

pȁpar m inan (Cyrillic spelling па̏пар)

  1. (uncountable) pepper (plant or spice of the Old World genus Piper, not of the New World genus Capsicum – however in the compound kajenski papar, as in German Cayennepfeffer)

Declension

Derived terms

Further reading

  • papar”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • Tomislav Maretić, editor (1924–1927), “pápar”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 9, Zagreb: JAZU, page 626

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish papar, from Latin pappāre (to eat).

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈpaɾ/ [paˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pa‧par

Verb

papar (first-person singular present papo, first-person singular preterite papé, past participle papado)

  1. to slurp, gulp
  2. (colloquial) to munch, chow down

Conjugation

Derived terms

Further reading