comer

See also: Comer

English

Etymology

From Middle English comere, equivalent to come +‎ -er.

Pronunciation

  • (US) IPA(key): /ˈkʌmɚ/
  • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -ʌmə(ɹ)

Noun

comer (plural comers)

  1. One in a race who is catching up to others and shows promise of winning.
  2. (figuratively) One who is catching up in some contest and has a likelihood of victory.
    • 2004 August 9 & 16, The New Yorker, page 40:
      The transition from comer to also-ran can be quick.
    • 2004 December 6, The New Yorker, page 105:
      Django, then, was not just a comer; he was a cause.
  3. One who arrives.
    The champ will face all comers.
    • 1857, Anthony Trollope, Barchester Towers:
      It was soon apparent that no every day comer was at the door. One servant whispered [] it was the bishop []
    • 1959 August, American Heritage, volume 10, number 5:
      Sullivan went on an unprecedented barnstorming tour across the country, taking on all comers and offering $1,000 to anyone who stayed four rounds, Queensberry rules.

Translations

See also

Anagrams

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

Pronunciation

  • IPA(key): /koˈmeɾ/ [koˈmeɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: co‧mer

Verb

comer (first-person singular indicative present como, past participle comíu)

  1. to eat

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Compare Portuguese comer.

Pronunciation

  • IPA(key): [koˈmeɾ]

Verb

comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comín, past participle comido)
comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comim or comi, past participle comido, reintegrationist norm)

  1. to eat

Conjugation

Further reading

Mirandese

Etymology

From Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

Verb

comer

  1. to eat

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Cognate with Old Spanish comer.

Pronunciation

  • IPA(key): /koˈmeɾ/
  • Rhymes: -eɾ

Verb

comer

  1. to eat

Conjugation

Descendants

  • Galician: comer
  • Portuguese: comer (see there for further descendants)

Further reading

Old Spanish

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Cognate with Old Galician-Portuguese comer.

Pronunciation

  • IPA(key): /koˈmeɾ/

Verb

comer

  1. to eat

Descendants

  • Ladino: komer, kumer
  • Spanish: comer (see there for further descendants)

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

Cognate with Galician, Mirandese, Asturian, and Spanish comer and Mirandese quemer.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /koˈme(ʁ)/ [koˈme(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /koˈme(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /koˈme(ʁ)/ [koˈme(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /koˈme(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kuˈmeɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kuˈme.ɾi/

  • Hyphenation: co‧mer

Verb

comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comi, past participle comido)

  1. (ambitransitive) to eat
    Synonym: alimentar-se
    1. (intransitive) to consume meals
      comi hoje, obrigado.I've already eaten today, thanks.
    2. (transitive) to consume a specific food
      Você come carne?Do you eat meat?
      Estou com vontade de comer um pedaço de torta.I feel like eating a slice of pie.
    3. (intransitive, Brazil) to eat some [with de ‘of a food’]
      Você comeu da carne?Did you eat some of the meat?
  2. (transitive, chess, board games) to capture (eliminate a piece from the game)
    Synonym: capturar
    Agora comi-te a torre.Now I have captured your rook.
  3. (transitive) to corrode; to eat away, to destroy (to slowly destroy)
    Synonym: corroer
    A chuva comeu a grade.The rain ate away the grate.
    Aquela pneumonia comeu sua saúde.That pneumonia has destroyed his health.
  4. (transitive, by extension, colloquial) to use up; to eat up; to consume
    Synonyms: consumir, usar, utilizar
    comi todo o meu salário.I have already eaten up my entire salary.
    Este carro não come muita gasolina.This car doesn't use much petrol.
  5. (transitive, Brazil, colloquial) to miss a letter or other symbol in writing
    • 2019 February 3, Caio Barbieri, “David ou Davi? Por que o novo presidente do Senado comeu a letra “D””, in Metrópoles[1], Brasília, archived from the original on 24 July 2025
    • 2019 June, Sérgio Alcides, “Euterpe, atenção e deleite”, in Nuntius Antiquus, volume 15, number 1, Belo Horizonte, →DOI, page 133:
      E @rickyandreas exclamou: “You are the light our hope”. Este estava inspirado; comeu a vírgula e acabou dizendo mais: ela é a luz-esperança que tanto importa para uma coletividade (que ele evoca usando o pronome our, e pela qual – como os vates antigos – ele fala).
      (please add an English translation of this quotation)
  6. (transitive, vulgar) to fuck; to screw (to penetrate sexually)
    Synonyms: foder, faturar, papar, traçar
    Depois do jantar, na mesma noite eu comi ela.After dinner, that same night I fucked her.
    1. (reflexive, vulgar, by extension) to fuck (of two or more people)
      Estão felizes assim porque se comeramThey’re that cheerful because they fucked
    2. (transitive, vulgar, by extension) to have any sexual or otherwise libidinous relationship with someone

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:comer.

Derived terms

Descendants

Noun

comer m (plural comeres)

  1. (informal, sometimes proscribed) food; meal
    Synonyms: comida, refeição
    O comer está na mesa!Food is on the table!

Further reading

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

Pronunciation

  • IPA(key): /koˈmeɾ/ [koˈmeɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: co‧mer

Verb

comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comí, past participle comido)

  1. to eat
    ¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent)
    How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat!
  2. (Spain) to have lunch
  3. (colloquial) to eat away, corrode
  4. (transitive, chess, board games) to capture a piece
  5. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger)

Conjugation

Derived terms

Descendants

See also

Noun

comer m (plural comeres)

  1. eating, food
    Synonyms: alimento, comida
    quitárselo uno de su comer
    to deprive oneself of something for the benefit of others
    el comer fuera es muy común
    eating out is very common
    ...necesario para el alma como el comer para el cuerpo
    ...necessary for the soul like food for the body

Further reading