foder

See also: föder

Danish

Etymology

From Old Norse fóðr, from Proto-Germanic *fōdrą (fodder), from Proto-Indo-European *peh₂- (to protect, guard, graze, feed).

Noun

foder n (singular definite foderet, not used in plural form)

  1. feed
  2. fodder

Derived terms

Galician

Etymology

13th century. From Old Galician-Portuguese foder, from Latin futuere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (to hit). Cognate with Portuguese foder and Spanish joder.

Pronunciation

  • IPA(key): /foˈðeɾ/

Verb

foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodín, past participle fodido)
foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodim or fodi, past participle fodido, reintegrationist norm)

  1. (vulgar) to fuck (to have sexual intercourse)
    • folk song [very vulgar]:
      unha vella for foder
      arrimouse a un gaiteiro
      polo cú entroulle o roncón
      e pola cona o punteiro
      an old lady for fucking
      came near a bagpiper,
      the drone entered her ass
      and the chanter her cunt
  2. (vulgar) to fuck around
  3. (vulgar, figuratively) to annoy, pester, bother
  4. (transitive, vulgar, figuratively) to waste, break, damage; fail
    Non a fodas!
    Don't fail!
  5. (vulgar, figuratively) to steal
    Merda! Foderonme os cartos na praia!
    Shit! They stole my money while on the beach!

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References

German

Verb

foder

  1. inflection of fodern:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative

Interlingua

Verb

foder

  1. to dig
  2. to burrow

Conjugation

    Conjugation of foder
infinitive foder
participle present perfect
fodente fodite
active simple perfect
present fode ha fodite
past fodeva habeva fodite
future fodera habera fodite
conditional foderea haberea fodite
imperative fode
passive simple perfect
present es fodite ha essite fodite
past esseva fodite habeva essite fodite
future essera fodite habera essite fodite
conditional esserea fodite haberea essite fodite
imperative sia fodite

Middle English

Noun

foder

  1. alternative form of fodder

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Latin futuere.

Cognate with Old Spanish foder.

Noun

foder m (plural foders)

  1. sex

Verb

foder

  1. (ambitransitive, vulgar) to fuck; to have sex
    Synonyms: madeirar, picar, trebelhar

Descendants

  • Fala: jodel
  • Galician: foder
  • Portuguese: foder

References

Old Spanish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin futuere (to fuck), ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (to hit).

Pronunciation

  • IPA(key): /hoˈdeɾ/

Verb

foder

  1. to have sex with, to fuck
    • by 1252, anonymous, Fuero de Ledesma:
      Et amugier de beneycion, quienlle dixier: "enceguladera con fulan", e connonbrar con quien; e dixier: "yo te fodi" o "yo te uj foder a fulan", peche .ccc. soldos e ixca por enemigo.
      And if someone tells a woman of God, "you are someone's mistress" while naming the person, and says "I fucked you" or "I saw you fucking with someone", they shall pay 300 solidi and be held as an enemy.

Descendants

  • Spanish: hoder (Early Modern Spanish)

Portuguese

Alternative forms

  • f*der (censored)
  • fuder (misspelling or eye dialect spelling)

Etymology

From Old Galician-Portuguese foder, from Latin futuere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (to hit). Compare Spanish joder.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /foˈde(ʁ)/ [foˈde(h)], /fuˈde(ʁ)/ [fuˈde(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /foˈde(ɾ)/, /fuˈde(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /foˈde(ʁ)/ [foˈde(χ)], /fuˈde(ʁ)/ [fuˈde(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /foˈde(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /fuˈdeɾ/ [fuˈðeɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fuˈde.ɾi/ [fuˈðe.ɾi]

  • Audio (Porto, Portugal):(file)
  • Audio (Portugal):(file)
  • Hyphenation: fo‧der

Verb

foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodi, past participle fodido)

  1. (vulgar) to fuck
    1. (transitive) to sexually penetrate someone
      Eu não a foderia com o caralho dum réptil.
      I wouldn't fuck her with a reptile's dick.
      Synonyms: comer, penetrar
    2. (intransitive, transitive, by extension) to bang (to have sex)
      Fodemos a noite toda.
      We fucked all night.
      Synonyms: transar, trepar
      • 2017, “Te Amo Disgraça”, performed by Baco Exu do Blues:
        Bebendo vinho / Quebrando as taças / Fudendo por toda casa / Se eu divido o maço, eu te amo, desgraça
        Drinking wine / Breaking the glasses / Fucking all around the house / If I share the pack, I love you, fucker
    3. (transitive) to screw, to ruin, to mess up with
      Você fodeu minha reputação!
      You fucked my reputation!
      Synonyms: ferrar, zoar, arruinar

Conjugation

Derived terms

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /foˈdeɾ/ [foˈð̞eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: fo‧der

Verb

foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodí, past participle fodido)

  1. (vulgar) obsolete form of joder

Conjugation

Descendants

Swedish

Etymology 1

From Old Swedish fōþer, from Old Norse fóðr, from Proto-Germanic *fōdrą (fodder), from Proto-Indo-European *peh₂- (to protect, guard, graze, feed).

Pronunciation

  • Audio (Gotland); ett foder:(file)
  • Rhymes: -uːdɛr

Noun

foder n

  1. feed, fodder (food given to domestic animals)
Declension
Declension of foder
nominative genitive
singular indefinite foder foders
definite fodret fodrets
plural indefinite foder foders
definite fodren fodrens

(feed, fodder):

Etymology 2

From Middle Low German, Cf. German Futter.

Pronunciation

  • Audio (Gotland); ett foder:(file)
  • Rhymes: -uːdɛr

Noun

foder n

  1. a lining (layer of textile or wood panels)
Declension
Declension of foder
nominative genitive
singular indefinite foder foders
definite fodret fodrets
plural indefinite foder foders
definite fodren fodrens

(lining):

  • brädfoder
  • brädfodra
  • dörrfoder
  • foderblad
  • foderliv
  • foderlärft
  • foderträ
  • fodertyg
  • fodra
  • fodral
  • fönsterfoder
  • innerfoder

References