transar
Norwegian Nynorsk
Noun
transar m
- indefinite plural of transe
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃ˈza(ʁ)/ [tɾɐ̃ˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾɐ̃ˈza(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾɐ̃ˈza(ʁ)/ [tɾɐ̃ˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃ˈza(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɾɐ̃ˈzaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾɐ̃ˈza.ɾi/
Verb
transar (first-person singular present transo, first-person singular preterite transei, past participle transado)
- (intransitive, informal, Brazil) to get laid, to have sex, to shag, to fuck, to bang
- 2018, “Última Noite”, performed by Baco Exu do Blues:
- Vamo transar como se fosse a última noite / Me ame como se fosse a última noite / Me chupe como se fosse a última noite
- We gon' fuck like it was last night / Love me like it was last night / Suck me like it was last night
Conjugation
Conjugation of transar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Back-formation from transacción.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾanˈsaɾ/ [t̪ɾãnˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tran‧sar
Verb
transar (first-person singular present transo, first-person singular preterite transé, past participle transado)
Conjugation
Conjugation of transar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of transar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive transar | dative | transarme | transarte | transarle, transarse | transarnos | transaros | transarles, transarse |
accusative | transarme | transarte | transarlo, transarla, transarse | transarnos | transaros | transarlos, transarlas, transarse | |
with gerund transando | dative | transándome | transándote | transándole, transándose | transándonos | transándoos | transándoles, transándose |
accusative | transándome | transándote | transándolo, transándola, transándose | transándonos | transándoos | transándolos, transándolas, transándose | |
with informal second-person singular tú imperative transa | dative | tránsame | tránsate | tránsale | tránsanos | not used | tránsales |
accusative | tránsame | tránsate | tránsalo, tránsala | tránsanos | not used | tránsalos, tránsalas | |
with informal second-person singular vos imperative transá | dative | transame | transate | transale | transanos | not used | transales |
accusative | transame | transate | transalo, transala | transanos | not used | transalos, transalas | |
with formal second-person singular imperative transe | dative | tránseme | not used | tránsele, tránsese | tránsenos | not used | tránseles |
accusative | tránseme | not used | tránselo, tránsela, tránsese | tránsenos | not used | tránselos, tránselas | |
with first-person plural imperative transemos | dative | not used | transémoste | transémosle | transémonos | transémoos | transémosles |
accusative | not used | transémoste | transémoslo, transémosla | transémonos | transémoos | transémoslos, transémoslas | |
with informal second-person plural imperative transad | dative | transadme | not used | transadle | transadnos | transaos | transadles |
accusative | transadme | not used | transadlo, transadla | transadnos | transaos | transadlos, transadlas | |
with formal second-person plural imperative transen | dative | tránsenme | not used | tránsenle | tránsennos | not used | tránsenles, tránsense |
accusative | tránsenme | not used | tránsenlo, tránsenla | tránsennos | not used | tránsenlos, tránsenlas, tránsense |
Derived terms
Further reading
- “transar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024