fodido
Galician
Participle
fodido (feminine fodida, masculine plural fodidos, feminine plural fodidas)
- past participle of foder
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese fodido / fodudo. By surface analysis, foder + -ido.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /foˈd͡ʒi.du/, /fuˈd͡ʒi.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /foˈd͡ʒi.do/
- (Portugal) IPA(key): /fuˈdi.du/ [fuˈði.ðu]
- Rhymes: -idu
- Hyphenation: fo‧di‧do
Adjective
fodido (feminine fodida, masculine plural fodidos, feminine plural fodidas, comparable, comparative mais fodido, superlative o mais fodido or fodidíssimo, diminutive fodidinho, augmentative fodidão) (vulgar)
- fucked (in trouble; in a hopeless situation)
- 2005 November 14, “Alô Gozo” (13:17 from the start), in Hermes e Renato[1], season 7, episode 9, spoken by Palhaço Gozo (Fausto Fanti), São Paulo, via MTV Brasil:
- Você é fodido, né? Você vai ficar fodido se me encontrar, filho da puta!
- /fuˈd͡ʒidu/
- (please add an English translation of this quotation)
- 2019 [2008], Reinaldo Moraes, chapter 17, in Pornopopeia, 2 edition, Rio de Janeiro: Alfaguara, →ISBN, page 297:
- Raciocinei: se alguém me viu e de repente me aparece a polícia na porta pra dar uma geral na Khmer, tô fodido.
- (please add an English translation of this quotation)
- fucked (irreparably or catastrophically broken)
- fucked up (damaged; injured)
- bad-tempered
Noun
fodido m (plural fodidos, feminine fodida, feminine plural fodidas) (vulgar)
- wretch (unhappy, unfortunate, or miserable person)
- 1980, Sinval Medina, Liberdade condicional[2], Rio de Janeiro: Codecri, page 149:
- Hoje poderia viver tranqüilo só de aluguéis. Voltei a morar na casinha da minha avó, comecei a lavar automóveis, resolvi esquecer o futebol. Passado é passado: hoje sou um fodido e é isso aí que tenho que encarar.
- (please add an English translation of this quotation)
- (derogatory) fucker; son of a bitch
Participle
fodido (feminine fodida, masculine plural fodidos, feminine plural fodidas)
- past participle of foder