-ido
See also: Appendix:Variations of "ido"
English
Etymology
Back-formation from Esperantido.
Suffix
-ido
- (conlanging) Attached to a the name of a language (typically a constructed language) to denote a conlang derived from or based on that language.
- Volapük + -ido → Volapükido (“conlang derived from Volapük”)
- Toki Pona + -ido → tokiponido (“conlang derived from Toki Pona”)
- 2023 August 20, u/Christian_Si, Reddit[1], archived from the original on 19 November 2023:
- In the "Language Samples" section it also has Communicationssprache (1836) – mostly a simplified French; […] and Spelin (1888), which seems to be a thoroughly reformed Volapükido […] .
- 2024 February 9, @blazerlazer55, Twitter[2], archived from the original on 6 September 2024:
- at long last, i've completed my tokiponido, "toki pona with penultimate stress"! i'll post the docs shortly after
Esperanto
Etymology
From Latin -idēs, from Ancient Greek -ίδης (-ídēs).
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ˈido/
- Rhymes: -ido
- Hyphenation: i‧do
Suffix
-ido
- offspring
- immature animal
- birdo (“bird”) + -ido → birdido (“fledgling”)
- bovo (“cow”) + -ido → bovido (“calf”)
- cervo (“deer”) + -ido → cervido (“fawn”)
- ĉevalo (“horse”) + -ido → ĉevalido (“foal”)
- hundo (“dog”) + -ido → hundido (“puppy”)
- kato (“cat”) + -ido → katido (“kitten”)
- leono (“lion”) + -ido → leonido (“lion cub”)
- lupo (“wolf”) + -ido → lupido (“wolf cub”)
- vulpo (“fox”) + -ido → vulpido (“fox cub”)
- urso (“bear”) + -ido → ursido (“bear cub”)
Derived terms
Esperanto terms suffixed with -ido
Descendants
- English: Ido
Ido
Etymology
Borrowed from Ancient Greek -ίδης (-ídēs).
Suffix
-ido
- Used on countries or places to mean a descendant from that place
Usage notes
- Not to be confused with the suffix -yuno, which means a young animal, as in bovyuno (“calf”); a young bovo (“bull, cow, ox”).
Derived terms
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈiː.doː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈiː.d̪o]
Suffix
-īdō f (genitive -īdinis); third declension
- alternative form of -ēdō
Declension
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | -īdō | -īdinēs |
| genitive | -īdinis | -īdinum |
| dative | -īdinī | -īdinibus |
| accusative | -īdinem | -īdinēs |
| ablative | -īdine | -īdinibus |
| vocative | -īdō | -īdinēs |
Derived terms
Macanese
Etymology
From Portuguese -ido.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈi.du/, (rare) /ˈi.do/
Suffix
-ido
- participle-forming suffix
- adjective-forming suffix
Usage notes
- Past participles are often used with ficâ (“to become”).
- Verbs ending in -ê are usually transformed into -ido rather than -edo, consistent with Portuguese participle formation.
Derived terms
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese -ido (displacing the more common form -udo), from Latin -ītus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈi.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈi.do/
- (Portugal) IPA(key): /ˈi.du/ [ˈi.ðu]
Suffix
-ido (past participle-forming suffix, feminine -ida, masculine plural -idos, feminine plural -idas)
- forms the masculine singular past participle of 2nd-conjugation (-er) and 3rd-conjugation (-ir) verbs; -ed
Derived terms
Portuguese terms suffixed with -ido
Spanish
Etymology
Suffix
-ido (adjective-forming suffix, feminine -ida, masculine plural -idos, feminine plural -idas)
- forms the masculine singular past participle of regular -ir and -er verbs
See also
Suffix
-ido m (noun-forming suffix, plural -idos)
- creates nouns that describe sounds
- (chemistry) -ide (member of a group of related compounds or elements)
- (biology, astronomy) -id
Derived terms
Spanish terms suffixed with -ido
Further reading
- “-ido”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024