comerse con patatas
Spanish
Etymology
Literally, “to eat [something] with potatoes”.
Pronunciation
- IPA(key): /koˌmeɾse kom paˈtatas/ [koˌmeɾ.se kõm paˈt̪a.t̪as]
- Syllabification: co‧mer‧se con pa‧ta‧tas
Verb
comerse con patatas (first-person singular present me como con patatas, first-person singular preterite me comí con patatas, past participle comido con patatas)
- (transitive, Spain, colloquial, derogatory) to be stuck with (something unwanted) with no way to get rid of it
- Van a tener que comerse con patatas sus productos.
- They're going to end up stuck with their products [and no way to sell them].
- (Spain, colloquial) to find something to be very cute, "I could just eat you up"
- Qué michi más bonito. Me lo como con patatas.
- What a cute kitty-cat. I could just eat him up.
Usage notes
- The first meaning is frequently used with tener que, expressing an unpleasant obligation.
See also
- aguantar carros y carretas
- comulgar con ruedas de molino
Further reading
- “comerse con patatas algo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024