tibia
English
Etymology
Borrowed from Latin tībia (“shin bone, leg”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɪbiə/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɪbiə
Noun
tibia (plural tibias or tibiae)
- (anatomy) The inner and usually the larger of the two bones of the leg or hind limb below the knee, the shinbone.
- (entomology) The second segment from the end of an insect's leg, between the femur and tarsus.
- (arachnology) The third segment from the end of an arachnid's leg, between the patella and metatarsus.
- A musical instrument of the flute kind, originally made of the leg bone of an animal.
- 1975, Francis M. Collinson, The bagpipe: the history of a musical instrument, page 188:
- The musician on the left is playing the zampogna, a bagpipe with two chanters and two drones. The zampogna is thought to be the bag-provided descendant of the ancient mouth-blown divergent pipes of the Romans, known as the tibia.
Synonyms
- The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates
{{syn|en|...}}
or{{ant|en|...}}
.
Derived terms
Translations
References
- “tibia”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Basque
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /tibia/ [t̪i.β̞i.a]
- Rhymes: -ia, -a
- Hyphenation: ti‧bi‧a
Noun
tibia inan
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | tibia | tibia | tibiak |
ergative | tibiak | tibiak | tibiek |
dative | tibiari | tibiari | tibiei |
genitive | tibiaren | tibiaren | tibien |
comitative | tibiarekin | tibiarekin | tibiekin |
causative | tibiarengatik | tibiarengatik | tibiengatik |
benefactive | tibiarentzat | tibiarentzat | tibientzat |
instrumental | tibiaz | tibiaz | tibiez |
inessive | tibiatan | tibian | tibietan |
locative | tibiatako | tibiako | tibietako |
allative | tibiatara | tibiara | tibietara |
terminative | tibiataraino | tibiaraino | tibietaraino |
directive | tibiatarantz | tibiarantz | tibietarantz |
destinative | tibiatarako | tibiarako | tibietarako |
ablative | tibiatatik | tibiatik | tibietatik |
partitive | tibiarik | — | — |
prolative | tibiatzat | — | — |
Further reading
- “tibia”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
French
Etymology
Borrowed from Latin tībia. Compare the inherited doublet tige.
Pronunciation
- IPA(key): /ti.bja/
Audio: (file)
Noun
tibia m (plural tibias)
Derived terms
Further reading
- “tibia”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Attested since 1409 (tiva). Learned borrowing from Latin tībia.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtiβjɐ]
Noun
tibia f (plural tibias)
- (anatomy) tibia, shinbone
- (archaic) shin
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 97:
- nota que a dita enfirmidade non enpeeçe aos potros mais prestalles porque daqesto engrosam as tiuas por llos homores que se uoluen aas coixas
- note that this sickness is not detrimental for the foals, but it benefits them because the shins swell because of the humors that return to the thighs
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tiua”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tibia”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Italian
Etymology
Noun
tibia f (plural tibie)
Derived terms
Anagrams
Latin
Etymology
Meaning may have evolved from “stalk, reed pipe” to “shinbone”, the latter being used by Pliny and later authors; flutes were originally made from shinbones. Possibly connected to Ancient Greek σίφων (síphōn, “siphon, tube”), the irregular forms suggesting a non-Indo-European loan or substrate source, but as if from pseudo- or regional Proto-Indo-European *tweybʰ-. There are no solid IE cognates outside of the Greek word,[1] though comparisons to Proto-Slavic *stьbъ (“stalk”) have been drawn. Compare tuba (“trumpet”), tubus (“tube”), possibly from the same substrate source.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtiː.bi.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt̪iː.bi.a]
Noun
tībia f (genitive tībiae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tībia | tībiae |
genitive | tībiae | tībiārum |
dative | tībiae | tībiīs |
accusative | tībiam | tībiās |
ablative | tībiā | tībiīs |
vocative | tībia | tībiae |
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “tībia”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 619
Further reading
- “tibia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tibia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "tibia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- tibia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- instrumental music: nervorum et tibiarum cantus
- to play the flute: tibias inflare
- to play the flute: tibiis or tibiā canere
- to sing to a flute accompaniment: ad tibiam or ad tibicinem canere
- instrumental music: nervorum et tibiarum cantus
- “tibia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “tibia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Romanian
Etymology
Borrowed from French, Latin tībia.
Noun
tibia f (plural tibii)
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtibja/ [ˈt̪i.β̞ja]
- Rhymes: -ibja
- Syllabification: ti‧bia
Etymology 1
Adjective
tibia
- feminine singular of tibio
Etymology 2
Noun
tibia f (plural tibias)
Related terms
Further reading
- “tibia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024