tjenare
Swedish
Etymology
Originally a Stockholm pronunciation of tjänare, where /ɛː/ traditionally merges with /eː/.
Pronunciation
Interjection
tjenare
- (colloquial) alternative form of tjänare (“hey, yo”)
- 1790, Carl Mikael Bellman, “Fredmans epistel n:o 45”, in Paul Britten Austin, transl., Fredmans epistlar [Fredman’s Epistles][1]:
- Tjenare Mollberg, hur är det fatt? / Hvar är din Harpa? hvar är din hatt?
- Servant, sir, Mollberg, where are ye at? / Where is your harp, and where is your hat?
- 2013, Viveca Sten, I farans riktning:
- ”Tjenare Andreasson”, sa Carl-Henrik Sachsen. ”Nu kan du få komma och titta om du vill.”
- ”Hiya, Andreasson”, said Carl-Henrik Sachsen. ”You can come and have a look now if you wish.”
Usage notes
More common compared to tjänare.
Derived terms
- tjenis (“chummy”)
See also
- hej (has a list of greetings and farewells)