to by było na tyle
Polish
Etymology
Conflation of to byłoby wszystko (“that would be all”) and to tyle na dziś (“that's it for today”). Coined by Jan Tadeusz Stanisławski as a way to jokingly end his radio program.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔ ˈbɘ ˈbɘ.wɔ na‿ˈtɘ.lɛ/
- Syllabification: to by by‧ło na‿ty‧le
Phrase
- (colloquial, idiomatic) this is it, that's a wrap (used to indicate that something has been finished, especially after a long speech or text)
Further reading
- to by było na tyle in Polish dictionaries at PWN
- “TO BY BYŁO NA TYLE…”, in Narodowe Centrum Kultury[1] (in Polish), (Can we date this quote?)