totãna
Aromanian
FWOTD – 23 May 2025
Alternative forms
Etymology
Compare deunã, diunã (“always”), alongside Romanian totdeauna (“always”), totuna (“all the same; always”). All forms contain tut, tot (“all”) and unã (“one [time]”), while some also have di or a.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtotəna/, /ˈtotna/, /ˈtonna/, /ˈtotuna/, /ˈtutuna/
- IPA(key): /toˈtunə/, /tuˈtunə/, /tutaˈuna/, /tutəˈunə/, /tutdiˈunə/
Adverb
totãna
- always, all the time; every time
- 1922, “La moartea unui tinir”, in Tache Papahagi, compiler, Antologie Aromânească, page 48, line 12:
- Ocľiľĭ tră totna ncľișeșĭ
- [Ocljilj trã totna ncljishesh]
- You closed your eyes forever
- 1922, “Blăstemlu a xeanilor”, in idem, page 45, line 16:
- S'nu-agîrseștĭ si scriĭ totună
- [S-nu-agãrseshti si scrii totunã]
- Don't forget to always write
References
- Cunia (2010), page 1022b: “totãna”
- Papahagi (1974), page 1189: “tótănă”, page 1209: “tutaúna”, “tútă-únă”, “tútdiúnă”
- Nikolaidis (1909), page 537: “τότουνα”
- Dalametra (1906), page 209a: “tòtuna”
- Mihăileanu (1901), page 516: “tutúna”