tränga
Swedish
Etymology
From Old Swedish þrængia, from Old Norse þrøngva, from Proto-Germanic *þrangwijaną (“to press, to push”). See Danish trenge, Norwegian Bokmål trenge, Norwegian Nynorsk trenga, Icelandic þröngva.
Pronunciation
- IPA(key): /trɛŋːa/
Verb
tränga (present tränger, preterite trängde, supine trängt, imperative träng)
- to press, to push, to cram
- tränga in ― penetrate (push in)
- att trängas ― to cram together as a group of people, to force one's way
- De trängs bak i bilen ― They're crammed ("are cramming/pressing") in the back of the car
- Sluta trängas! ― Stop jostling/cramming (yourself in)!
- att tränga ut ― to crowd out
- Hären trängde fram genom fiendens territorium ― The army pressed forward through enemy territory
- Han trängde sig fram genom folkmassan ― He jostled his way through the crowd ("pressed himself forth")
- Tränga sig på ― force oneself upon, intrude, obtrude
Usage notes
- The intuition is to create tightness through pressing (pushing against resistance). Though usually not a natural translation, press should give the right idea.
- See the usage notes for knuffa as well. The passive forms with -s work the same way and mean is pressing.
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | tränga | trängas | ||
| supine | trängt | trängts | ||
| imperative | träng | — | ||
| imper. plural1 | trängen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | tränger | trängde | trängs, tränges | trängdes |
| ind. plural1 | tränga | trängde | trängas | trängdes |
| subjunctive2 | tränge | trängde | tränges | trängdes |
| present participle | trängande | |||
| past participle | trängd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Related terms
- trängsel (“crowdedness, crush, throng”)
See also
References
- tränga in Svensk ordbok (SO)
- tränga in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tränga in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- tränga in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)