trăng
See also: Appendix:Variations of "trang"
Vietnamese
Alternative forms
- (Northern Vietnam, inland dialects) giăng
- (Northern Vietnam, coastal dialects, likely obsolete) lăng
- (Northern Vietnam, coastal dialects, endangered) tăng
Etymology
From Proto-Vietic *b-laŋ. This is the Central-Southern form, now also the most common written form. See giai for the sound changes.
The Northern Middle Vietnamese form is attested as blang in Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).
False cognate of Proto-Austronesian *bulaN (“moon”) and Proto-Tai *ɓlɯənᴬ (“moon”), see more at the entry *b-laŋ.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʈaŋ˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʈaŋ˧˧]
Audio (Saigon): (file)
Noun
trăng • (𢁋, 𣎞, 𦝄)
Derived terms
- cung trăng
- mặt trăng
- Mặt Trăng
- ông trăng
- trăng gió
- trăng hoa
- trăng lưỡi liềm
- trăng mật
- trăng non
- trăng rằm
- trăng sao
- trăng tròn
- tuần trăng