tragedia
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish tragedia.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaˈxedja/, [t̪ɾaˈxe.d͡ʒa]
- Hyphenation: tra‧ge‧dia
Noun
tragedia
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /traɡeˈdia/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: tra‧ge‧di‧a
Adjective
tragedia (accusative singular tragedian, plural tragediaj, accusative plural tragediajn)
Finnish
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɑɡediɑ/, [ˈt̪rɑ̝ɡe̞ˌdiɑ̝]
- Rhymes: -iɑ
- Syllabification(key): tra‧ge‧di‧a
- Hyphenation(key): tra‧ge‧dia
Noun
tragedia
- tragedy
- Synonym: murhenäytelmä
Declension
Inflection of tragedia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tragedia | tragediat | |
genitive | tragedian | tragedioiden tragedioitten | |
partitive | tragediaa | tragedioita | |
illative | tragediaan | tragedioihin | |
singular | plural | ||
nominative | tragedia | tragediat | |
accusative | nom. | tragedia | tragediat |
gen. | tragedian | ||
genitive | tragedian | tragedioiden tragedioitten tragediain rare | |
partitive | tragediaa | tragedioita | |
inessive | tragediassa | tragedioissa | |
elative | tragediasta | tragedioista | |
illative | tragediaan | tragedioihin | |
adessive | tragedialla | tragedioilla | |
ablative | tragedialta | tragedioilta | |
allative | tragedialle | tragedioille | |
essive | tragediana | tragedioina | |
translative | tragediaksi | tragedioiksi | |
abessive | tragediatta | tragedioitta | |
instructive | — | tragedioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of tragedia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
Further reading
- “tragedia”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Italian
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (trăgōidĭ́ā), from τρᾰ́γος (trắgos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
- IPA(key): /traˈd͡ʒɛ.dja/[1][2]
- Rhymes: -ɛdja
- Hyphenation: tra‧gè‧dia
- IPA(key): (careful style, Old Italian) /tra.d͡ʒeˈdi.a/[1][2]
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: tra‧ge‧dì‧a
Noun
tragedia f (plural tragedie)
Related terms
See also
References
- ↑ 1.0 1.1 tragedia in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
- ↑ 2.0 2.1 tragedia in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Piedmontese
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (trăgōidĭ́ā), from τρᾰ́γος (trắgos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
- IPA(key): /traˈd͡ʒedja/
Noun
tragedia f (plural tragedie)
Polish
Etymology
From the Latin tragoedia, from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía, “epic play, tragedy”), from τράγος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”), a reference to the goat-satyrs of the theatrical plays of the Dorians.
Pronunciation
- IPA(key): /traˈɡɛ.dja/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛdja
- Syllabification: tra‧ge‧dia
Noun
tragedia f
Declension
Derived terms
Further reading
- tragedia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tragedia in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology 1
Verb
tragedia
- inflection of tragediar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 2
Noun
tragedia f (plural tragedias)
- obsolete spelling of tragédia
Spanish
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (trăgōidĭ́ā), from τρᾰ́γος (trắgos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaˈxedja/ [t̪ɾaˈxe.ð̞ja]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -edja
- Syllabification: tra‧ge‧dia
Noun
tragedia f (plural tragedias)
Related terms
Further reading
- “tragedia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024