traiçon
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin trāditiōnem, accusative of trāditiō (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), from trādō (“give up, hand over, deliver over, betray”, verb), from trāns- (“over, across”) + dō (“give”) (from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)). Cognate with Old Spanish trayçon.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾa.i.ˈt͡sõ/
Noun
traiçon f (plural traiçons)