trang trọng

Vietnamese

Etymology

Sino-Vietnamese word from 莊重.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaːŋ˧˧ t͡ɕawŋ͡m˧˨ʔ]
  • (Huế) IPA(key): [ʈaːŋ˧˧ ʈawŋ͡m˨˩ʔ] ~ [ʈaːŋ˧˧ ʈɔŋ˨˩ʔ]
  • (Saigon) IPA(key): [ʈaːŋ˧˧ ʈawŋ͡m˨˩˨]

Adjective

trang trọng

  1. formal; solemn
    • 1820, 阮攸 [Nguyễn Du], compiled by Liễu Văn Đường, 傳翹 [Truyện Kiều], published 1866, lines 19–20:
      (Vân)󰏙(xem)(trang)(trọng)(khác)(vời)
      (Khuôn)𦝄(trăng)(đầy)(đặn)󰞺(nét)𧍋(ngài)𦬑(nở)(nang)
      Vân’s moon-face and chiefly her brows,
      Alike two fully unrolled silkworms,
      Gave her an imposing beauty