transfuga
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrans.fu.ɡa/[1]
- Rhymes: -ansfuɡa
- Hyphenation: tràn‧sfu‧ga
Noun
transfuga m or f by sense (masculine plural transfughi, feminine plural transfughe)
- (literary) deserter, fugitive
- (politics, figurative, by extension) one who has left a political party with which he was previously affiliated; defector, turncoat
References
- ^ transfuga in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
- transfuga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From trānsfugiō (“desert”) + -a (agent noun).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtrãːf.fʊ.ɡa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt̪rans.fu.ɡa]
Noun
trānsfuga m (genitive trānsfugae); first declension
- a deserter
- c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, Epistulae Morales ad Lucilium 1.2.5:
- [...] soleō enim et in aliēna castra trānsīre, nōn tamquam trānsfuga, sed tamquam explōrātor [...].
- [Seneca admits to reading Epicurus:] for I am accustomed to cross over even into the enemy’s camp, not as a deserter, but as a scout [...].
- [...] soleō enim et in aliēna castra trānsīre, nōn tamquam trānsfuga, sed tamquam explōrātor [...].
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | trānsfuga | trānsfugae |
genitive | trānsfugae | trānsfugārum |
dative | trānsfugae | trānsfugīs |
accusative | trānsfugam | trānsfugās |
ablative | trānsfugā | trānsfugīs |
vocative | trānsfuga | trānsfugae |
Descendants
References
- “transfuga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “transfuga”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- transfuga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.