transfuga

See also: tránsfuga and trânsfuga

Italian

Etymology

From Latin trānsfuga.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtrans.fu.ɡa/[1]
  • Rhymes: -ansfuɡa
  • Hyphenation: tràn‧sfu‧ga

Noun

transfuga m or f by sense (masculine plural transfughi, feminine plural transfughe)

  1. (literary) deserter, fugitive
  2. (politics, figurative, by extension) one who has left a political party with which he was previously affiliated; defector, turncoat

References

  1. ^ transfuga in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

  • transfuga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Etymology

From trānsfugiō (desert) +‎ -a (agent noun).

Pronunciation

Noun

trānsfuga m (genitive trānsfugae); first declension

  1. a deserter
    • c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, Epistulae Morales ad Lucilium 1.2.5:
      [...] soleō enim et in aliēna castra trānsīre, nōn tamquam trānsfuga, sed tamquam explōrātor [...].
      [Seneca admits to reading Epicurus:] for I am accustomed to cross over even into the enemy’s camp, not as a deserter, but as a scout [...].

Declension

First-declension noun.

singular plural
nominative trānsfuga trānsfugae
genitive trānsfugae trānsfugārum
dative trānsfugae trānsfugīs
accusative trānsfugam trānsfugās
ablative trānsfugā trānsfugīs
vocative trānsfuga trānsfugae

Descendants

  • Catalan: trànsfuga
  • French: transfuge
  • Galician: tránsfuga
  • Italian: transfuga
  • Portuguese: trânsfuga
  • Spanish: tránsfuga

References

  • transfuga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • transfuga”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • transfuga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.