transfugio
Latin
Etymology
From trāns- (“across, to the other side”) + fugiō (“flee”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [trãːfˈfʊ.ɡi.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [t̪ransˈfuː.d͡ʒi.o]
Verb
trānsfugiō (present infinitive trānsfugere, perfect active trānsfūgī, supine trānsfugitum); third conjugation iō-variant, no passive
- to flee to the enemy; to desert
- Synonyms: dēscīscō, trānseō, trānsmittō, trānsgredior
Conjugation
Conjugation of trānsfugiō (third conjugation iō-variant, no passive)
References
- “transfugio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “transfugio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- transfugio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /tɾansˈfuxjo/ [t̪ɾãnsˈfu.xjo]
- Rhymes: -uxjo
- Syllabification: trans‧fu‧gio
Noun
transfugio m (plural transfugios)
- synonym of transfuguismo