transitiva
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [tɾən.ziˈti.βə]
- IPA(key): (Balearic) [tɾən.ziˈti.və]
- IPA(key): (Valencia) [tɾan.ziˈti.va]
Adjective
transitiva
- feminine singular of transitiu
Esperanto
Etymology
Ultimately from Latin trānsitīvus.
Pronunciation
- IPA(key): /transiˈtiva/
- Rhymes: -iva
- Hyphenation: tran‧si‧ti‧va
Adjective
transitiva (accusative singular transitivan, plural transitivaj, accusative plural transitivajn)
- (grammar, of a verb) transitive
- Antonym: netransitiva
Galician
Adjective
transitiva
- feminine singular of transitivo
Ido
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /transiˈtiva/
- Hyphenation: tran‧si‧ti‧va
Adjective
transitiva
- (grammar, of a verb) transitive
- Antonym: netransitiva
Related terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /tran.siˈti.va/, /tran.ziˈti.va/
- Rhymes: -iva
- Hyphenation: tran‧si‧tì‧va
Adjective
transitiva
- feminine singular of transitivo
Anagrams
Latin
Pronunciation
- trānsitīva: (Classical Latin) IPA(key): [trãː.sɪˈtiː.wa]
- trānsitīva: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [t̪ran.siˈt̪iː.va]
- trānsitīvā: (Classical Latin) IPA(key): [trãː.sɪˈtiː.waː]
- trānsitīvā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [t̪ran.siˈt̪iː.va]
Adjective
trānsitīva
- inflection of trānsitīvus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
trānsitīvā
- ablative feminine singular of trānsitīvus
Portuguese
Adjective
transitiva
- feminine singular of transitivo
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /tɾansiˈtiba/ [t̪ɾãn.siˈt̪i.β̞a]
- Rhymes: -iba
- Syllabification: tran‧si‧ti‧va
Adjective
transitiva
- feminine singular of transitivo