travesero
Spanish
Etymology
From través + -ero, possibly corresponding to a Vulgar Latin *traversārius, from Latin trānsversārius, from trānsversus. Compare Portuguese travesseiro.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾabeˈseɾo/ [t̪ɾa.β̞eˈse.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: tra‧ve‧se‧ro
Adjective
travesero (feminine travesera, masculine plural traveseros, feminine plural traveseras)
Derived terms
Noun
travesero m (plural traveseros)
Further reading
- “travesero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024