travessa

See also: travessà

Catalan

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [tɾəˈβe.sə]
  • IPA(key): (Balearic) [tɾəˈve.sə]
  • IPA(key): (Valencia) [tɾaˈve.sa]
  • Audio (Barcelona):(file)

Etymology 1

Related to través, from Latin trānsversus. Compare Spanish traviesa, Portuguese travessa.

Noun

travessa f (plural travesses)

  1. (rail transport) railway sleeper, railway tie

Etymology 2

Verb

travessa

  1. inflection of travessar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Portuguese

Etymology 1

Feminine of travesso, from Latin trānsversus (turned across, lying across).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tɾaˈvɛ.sɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /tɾaˈvɛ.sa/
 

  • Rhymes: -ɛsɐ
  • Hyphenation: tra‧ves‧sa

Noun

travessa f (plural travessas)

  1. a transversal street
  2. a plate or bowl for placing food on a table
  3. (construction) crossbeam (horizontal structural beam)
    Synonyms: trave, viga
  4. a small comb for holding a hairdo
  5. (rail transport) railway sleeper, railway tie (Portugal)
    Synonyms: dormente, chulipa

Adjective

travessa

  1. feminine singular of travesso (transverse)

Etymology 2

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tɾaˈve.sɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /tɾaˈve.sa/
 

  • Rhymes: -esɐ
  • Hyphenation: tra‧ves‧sa

Adjective

travessa

  1. feminine singular of travesso (mischievous)

Etymology 3

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tɾaˈvɛ.sɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /tɾaˈvɛ.sa/
 

  • Rhymes: -ɛsɐ
  • Hyphenation: tra‧ves‧sa

Verb

travessa

  1. inflection of travessar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading