tremibeir

Old Irish

Etymology

Calque of Latin trānsferō via tre- (trans-) +‎ beirid (to bear, carry).

Pronunciation

  • IPA(key): [tʲrʲeβ̃ʲiˈbʲerʲ]

Verb

tremi·beir

  1. to transfer

Inflection

Complex, class B I present
active passive
singular plural singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present indicative deut. tremi·berar
prot.
imperfect indicative deut.
prot.
preterite deut.
prot.
perfect deut. trimi·rucad
prot.
future deut.
prot.
conditional deut.
prot.
present subjunctive deut.
prot.
past subjunctive deut.
prot.
imperative
verbal noun
past participle
verbal of necessity

Quotations

  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 8a5
    Crúx didu ainm do gním in chrochtho acht tremi·berar di suidiu ↄid ainm dun chrunn.
    Crux, then, [is] a name for the act of crucifixion, but it is transferred from that, so that it is a name for the tree.
  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 2b17
    Cenelae ciuil in-so ⁊ trimi·rucad di suidiu co n-eperr libro psalmorum
    This [was] a kind of musical instrument, and from this it [i.e. Latin psalterium (lute)] has been transferred and is given as a name to the Book of Psalms.

Mutation

Mutation of tremi·beir
radical lenition nasalization
tremi·beir tremi·beir
pronounced with /βʲ-/
tremi·mbeir

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading