tribulasi
Indonesian
Etymology
Borrowed from Dutch tribulatie, from Late Latin trībulātiō (“distress, trouble, tribulation, affliction”), from Latin tribulāre (“to press, probably also thresh out grain”), from trībulum (“a sledge consisting of a wooden block studded with sharp pieces of flint or with iron teeth, used for threshing grain”), from terēre (“to rub”)
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /tribuˈlasi/ [t̪ri.buˈla.si]
- Rhymes: -asi
- Syllabification: tri‧bu‧la‧si
Noun
tribulasi (plural tribulasi-tribulasi)
- tribulation
- any adversity; a trying period or event
- (Christianity) a period of suffering, distress, or trial that results from persecution or oppression which often associated with the end times
Further reading
- “tribulasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.