trista
Catalan
Adjective
trista
- feminine singular of trist
Esperanto
Etymology
Borrowed from Ido trista, from common Romance; ultimately from Latin trīstis. Compare Spanish, French, and French triste.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrista/
- Rhymes: -ista
- Hyphenation: tris‧ta
Adjective
trista (accusative singular tristan, plural tristaj, accusative plural tristajn)
Synonyms
Antonyms
Derived terms
- tristo, tristeco (“sadness”)
Franco-Provençal
Adjective
trista
- feminine singular of tristo
Ido
Etymology
Borrowed from French triste, Italian triste, Spanish triste.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrista/
- Hyphenation: tri‧sta
Adjective
trista
- (of persons or things) sad, sorrowful, mournful, cheerless, dispirited, doleful, gloomy
- La morto di mea amiko igas me trista.
- The death of my friend makes me sad.
Antonyms
Derived terms
- tristega (“lugubrious”)
- tristeso (“sadness, dreariness”)
- tristigar (“to sadden, throw gloom over”)
Descendants
- Esperanto trista
Italian
Adjective
trista
- feminine singular of tristo
Anagrams
Serbo-Croatian
Alternative forms
Etymology
From trȋ (“three”) + stȏ (“hundred”).
Pronunciation
Numeral
trȉsta (Cyrillic spelling три̏ста)
Derived terms
- tristoti (“three hundredth”)
See also
Swedish
Adjective
trista
- inflection of trist:
- definite singular
- plural