sto
English
Noun
sto
- (slang) Pronunciation spelling of store.
Anagrams
Czech
< 99 | 100 | 101 > |
---|---|---|
Cardinal : sto Ordinal : stý | ||
Etymology
Inherited from Old Czech sto, from Proto-Slavic *sъto, from Proto-Balto-Slavic *śímta, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsto]
Audio: (file)
Noun
sto n
- hundred (100)
Declension
See also
Further reading
- “sto”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “sto”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “sto”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Ingrian
Etymology
Borrowed from Russian что (što).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsto/, [ˈs̠to̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsto/, [ˈʃto̞]
- Rhymes: -o
- Hyphenation: sto
Conjunction
sto
- (+ indicative) that
Synonyms
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 545
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[1], →ISBN, page 75
Istro-Romanian
Etymology
Borrowed from Serbo-Croatian stȏ.
Numeral
sto
References
- Loporcaro, Michele & Gardani, Francesco & Giudici, Alberto. 2021. “Contact-induced complexification in the gender system of Istro-Romanian”. Journal of Language Contact. 14: 72–126.
Italian
Alternative forms
- stò (misspelling)
Pronunciation
Phrase
sto
- (colloquial) ellipsis of sto bene (“I'm fine”)
Verb
sto
- first-person singular present indicative of stare
See also
References
- ^ sto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ sto in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Kashubian
1,000 | ||||
← 10 | ← 11 | 100 | 400 → | 1,000 → |
---|---|---|---|---|
10 | ||||
Cardinal: sto |
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɔ/
- Rhymes: -ɔ
- Syllabification: sto
Numeral
sto
Further reading
- Stefan Ramułt (1893) “sto”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 203
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “sto”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “sto”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈstoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈst̪ɔː]
Etymology 1
From Proto-Italic *staēō, from earlier *staējō, from Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, stative verb from *steh₂-.
Cognate with Sanskrit तिष्ठति (tíṣṭhati) (root स्था (sthā)), Persian ایستا (istâ, “standing; stopping”), Old Norse standa, Ancient Greek ἵστημι (hístēmi), στάσις (stásis), Bulgarian стоя (stoja), Old English standan (whence English stand).
By its appearance through Latin sound laws, this stative verb, against all others of this class in the 2nd conjugation, belongs to the 1st conjugation. The perfect and supine stems are shared with sistō, the corresponding athematic verb from the same Indo-European root.
Verb
stō (present infinitive stāre, perfect active stetī, supine statum); first conjugation, impersonal in the passive
- to stand
- Synonym: astō
- to stay, remain
- to cost, to be set at, stand at (e.g., a price)
- (Medieval Latin) to be
- (Medieval Latin) to be [located at]
- (Medieval Latin) to live
Conjugation
Passive forms exist only in the third-person singular.
indicative | singular | plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | stō | stās | stat | stāmus | stātis | stant | ||||||
imperfect | stābam | stābās | stābat | stābāmus | stābātis | stābant | |||||||
future | stābō | stābis | stābit | stābimus | stābitis | stābunt | |||||||
perfect | stetī | stetistī | stetit | stetimus | stetistis | stetērunt, stetēre | |||||||
pluperfect | steteram | steterās | steterat | steterāmus | steterātis | steterant | |||||||
future perfect | steterō | steteris | steterit | steterimus | steteritis | steterint | |||||||
passive | present | — | — | stātur | — | — | — | ||||||
imperfect | — | — | stābātur | — | — | — | |||||||
future | — | — | stābitur | — | — | — | |||||||
perfect | — | — | statum est | — | — | — | |||||||
pluperfect | — | — | statum erat | — | — | — | |||||||
future perfect | — | — | statum erit | — | — | — | |||||||
subjunctive | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | stem | stēs | stet | stēmus | stētis | stent | ||||||
imperfect | stārem | stārēs | stāret | stārēmus | stārētis | stārent | |||||||
perfect | steterim | steterīs | steterit | steterīmus | steterītis | steterint | |||||||
pluperfect | stetissem | stetissēs | stetisset | stetissēmus | stetissētis | stetissent | |||||||
passive | present | — | — | stētur | — | — | — | ||||||
imperfect | — | — | stārētur | — | — | — | |||||||
perfect | — | — | statum sit | — | — | — | |||||||
pluperfect | — | — | statum esset | — | — | — | |||||||
imperative | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | — | stā | — | — | stāte | — | ||||||
future | — | stātō | stātō | — | stātōte | stantō | |||||||
passive | future | — | — | stātor | — | — | — | ||||||
non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||
present | stāre | stārī | stāns | — | |||||||||
future | stātūrum esse | statum īrī | stātūrus | standum | |||||||||
perfect | stetisse | statum esse | — | statum | |||||||||
future perfect | — | statum fore | — | — | |||||||||
perfect potential | stātūrum fuisse | — | — | — | |||||||||
verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
standī | standō | standum | standō | statum | statū |
Derived terms
Related terms
Descendants
- Insular Romance:
- Sardinian: iltare, istare, istai, stai
- Balkan Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
- ⇒ English: stare decisis
References
- “sto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- I am firmly resolved: stat mihi sententia (Liv. 21. 30.)
- to insist on a point: tenere aliquid; stare in aliqua re
- to abide by one's undertaking: promisso stare
- a thing costs much, little: aliquid magno, parvo stat, constat
- the state is secure: res publica stat (opp. iacet)
- to be on a person's side (not ab alicuius partibus): ab (cum) aliquo stare (Brut. 79. 273)
- the issue of the day was for a long time uncertain: diu anceps stetit pugna
- the victory cost much blood and many wounds, was very dearly bought: victoria multo sanguine ac vulneribus stetit (Liv. 23. 30)
- to ride at anchor: in ancoris esse, stare, consistere
- (ambiguous) my position is considerably improved; my prospects are brighter: meliorem in statum redigor
- (ambiguous) to restore a man to his former position: aliquem in antiquum statum, in pristinum restituere
- (ambiguous) a periodically recurring (annual) sacrifice: sacrificium statum (solemne) (Tusc. 1. 47. 113)
- (ambiguous) to restore the ancient constitution: rem publicam in pristinum statum restituere
- (ambiguous) to endanger the existence of the state: statum rei publicae convellere
- I am firmly resolved: stat mihi sententia (Liv. 21. 30.)
Etymology 2
From Proto-Italic *(s)ta(je)-tōd (“must steal”), from Proto-Indo-European *(s)teh₂y-, see also Hittite [script needed] (tāyezzi), [script needed] (tāyazzi, “to steal”), Old Irish táid (“thief”), Sanskrit तायु (tāyú, “thief”), Avestan 𐬙𐬁𐬫𐬎 (tāyu, “thief”), Ancient Greek τητάω (tētáō, “to deprive”), τηΰσιος (tēǘsios, “deceptive, (in) vain”) (Doric τᾱΰσιος (tāǘsios)).[1]
Failed to survive for its homonymy with the ordinary verb for “stand" (see Etymology 1 above).[2]
Verb
stō (singular future active imperative statōd); first conjugation
- (Old Latin) to steal
- 7th–5th century BC, Duenos inscription:
- 𐌃𐌖𐌄𐌍𐌏𐌔𐌌𐌄𐌃𐌅𐌄𐌂𐌄𐌃𐌄𐌍𐌌𐌀𐌍𐌏𐌌𐌄𐌉𐌍𐌏𐌌𐌃𐌖𐌄𐌍𐌏𐌉𐌍𐌄𐌌𐌄𐌃𐌌𐌀𐌋𐌏𐌔𐌕𐌀𐌕𐌏𐌃
- DVENOSMEDFECEDENMANOMEINOMDVENOINEMEDMALOSTATOD
duenos mēd fēced en mānōm (m)einom duenōi nē mēd malo(s) statōd - A good man made me (in good intention?) for a good man; may I not be stolen by an evil man.
- DVENOSMEDFECEDENMANOMEINOMDVENOINEMEDMALOSTATOD
- 7th–5th century BC, Duenos inscription:
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “(s)ta”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 584
- ^ H. Rix, "Das letzte Wort der Duenos-Inschrift", MSS, 46, 1985, pp. 193 ff.; H. Eichner, "Reklameniamben aus Roms Königszeit", Die Sprache, 34, 1988-90, p. 216.
Ligurian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /stu/
Adjective
sto (feminine singular sta, masculine plural sti, feminine plural ste)
- this
- (in the plural) these
Synonyms
See also
Lower Sorbian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъto, from Proto-Balto-Slavic *śímta, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm.
Numeral
sto
- hundred (100)
Synonyms
Derived terms
- stotka
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Verb
sto
- simple past of stå
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /stuː/
Etymology 1
From Old Norse stóð. Related to stå.
Noun
sto f (definite singular stoa, indefinite plural stoer, definite plural stoene)
Noun
sto n (definite singular stoet, indefinite plural sto, definite plural stoa)
Etymology 2
Verb
sto
- (non-standard since 2012) past of stå
References
- “sto” in The Nynorsk Dictionary.
- “sto”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
Anagrams
Old Czech
1,000 | ||||
← 90 | [a], [b] ← 99 | 100 | 200 → | 1,000 → |
---|---|---|---|---|
10 | ||||
Cardinal: sto Ordinal: stý |
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъto.
Pronunciation
Numeral
sto
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | sto | stě | sta |
genitive | sta | stú | set |
dative | stu | stoma | stóm |
accusative | sto | stě | sta |
vocative | sto | stě | sta |
locative | stě, stu | stú | stiech |
instrumental | stem | stoma | sty |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
- Czech: sto
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “sto”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъto. First attested in the 13th century.
Pronunciation
Numeral
sto
Noun
sto n
- type of payment
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “sto”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “sto”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /stu/
Adjective
sto
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Polish
1,000 | ||||
← 90 | ← 99 | 100 | 200 → | 1,000 → |
---|---|---|---|---|
10 | ||||
Cardinal: sto Ordinal: setny Adverbial: stokrotnie, stukrotnie, stokroć Multiplier: stokrotny, stukrotny Fractional: procent Numeral noun: setka Relational adjective: setkowy |
Etymology
Inherited from Old Polish sto. Doublet of cent.
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɔ
- Syllabification: sto
Numeral
sto
Declension
Derived terms
- być sto lat za Murzynami impf
- mieć sto pociech impf
Related terms
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), sto is one of the most used words in Polish, appearing 50 times in scientific texts, 164 times in news, 67 times in essays, 18 times in fiction, and 31 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 330 times, making it the 154th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
Further reading
- sto in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- sto in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “sto”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “STO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2 April 2019
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “sto”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “sto”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “sto”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 423
Serbo-Croatian
← 10 | ← 90 | 100 | 1,000 → [a], [b] | |
---|---|---|---|---|
10 | ||||
Cardinal: sto Ordinal: stoti Adverbial: stoput Multiplier: stostruk Collective: stotoro Fractional: stotina |
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *sъto, from Proto-Balto-Slavic *śímta, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm.
Pronunciation
- IPA(key): /stôː/
Audio (Central Serbia): (file)
Numeral
stȏ (Cyrillic spelling сто̑)
Derived terms
Descendants
- → Istro-Romanian: sto
Further reading
- “sto”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *stolъ.
Doublet of àstāl, from the same ultimate source only borrowed through Hungarian.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /stôː/
Noun
stȏ m inan (Cyrillic spelling сто̑)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | stȏ | stòlovi |
genitive | stòla | stòlōvā |
dative | stòlu | stòlovima |
accusative | stȏ | stòlove |
vocative | stȍle | stòlovi |
locative | stòlu | stòlovima |
instrumental | stòlom | stòlovima |
Further reading
- “sto”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish sto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔ
- Syllabification: sto
Numeral
sto
Further reading
Slovak
1,000 | ||||
← 90 | ← 99 | 100 | 200 → | 1,000 → |
---|---|---|---|---|
10 | ||||
Cardinal: sto Ordinal: stý Collective: stotoro Qualitative: stotoraký |
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъto, from Proto-Balto-Slavic *śímta, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm.
Pronunciation
- IPA(key): [stɔ]
Numeral
sto
- hundred (100)
Usage notes
- Usually not declined when used in conjunction with other numerals.
Declension
Further reading
- “sto”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Slovene
< 99 | 100 | 101 > |
---|---|---|
Cardinal : stó Ordinal : stôti Adverbial : stókrat | ||
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъto, from Proto-Balto-Slavic *śímta, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm.
Pronunciation
- IPA(key): /stóː/
Numeral
stọ̑
Declension
Declension of sto (numeral, irregular) | |||
---|---|---|---|
nom. plur. | [Term?] | ||
gen. plur. | [Term?] | ||
plural | |||
nominative | stó | ||
accusative | stó | ||
genitive | stôtih | ||
dative | stôtim | ||
locative | stôtih | ||
instrumental | stôtimi |
Further reading
- “sto”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “sto”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Swedish
Etymology
From Old Swedish stōþ, from Old Norse stóð, from Proto-Germanic *stōdą. Compare Icelandic stóð.
Noun
sto n
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | sto | stos |
definite | stoet | stoets | |
plural | indefinite | ston | stons |
definite | stona | stonas |
Synonyms
- hästhona
- märr
Hypernyms
Coordinate terms
Derived terms
- stomjölk
- ungsto
References
- sto in Svensk ordbok (SO)
- sto in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sto in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Upper Sorbian
← 10 | ← 90 | 100 | ||
---|---|---|---|---|
10 | ||||
Cardinal: sto Ordinal: tysacty |
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъ̏to.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɔ/
- Rhymes: -ɔ
- Hyphenation: sto
- Syllabification: sto
Numeral
sto
- hundred
- Tuta wjes ma něšto wjace hač sto wobydlerjow.
- This village has just over a hundred inhabitants.
References
- “sto” in Soblex