consto

See also: constò and constó

Catalan

Pronunciation

Verb

consto

  1. first-person singular present indicative of constar

Italian

Verb

consto

  1. first-person singular present indicative of constare

Anagrams

Latin

Etymology

From Proto-Italic *komstaēō. Equivalent to con- (together) +‎ stō (stand).

Pronunciation

Verb

cōnstō (present infinitive cōnstāre, perfect active cōnstitī, supine cōnstātum); first conjugation, no passive

  1. to stand together
  2. to stand still; to remain the same; stand firm
    Synonyms: sistō, persistō, remaneō, maneō, stō, haereō
  3. to agree, correspond, fit
    Synonyms: concordō, condīcō, conveniō, cōnsentiō, assentiō, concurrō, congruō, pangō
    Antonyms: dissentiō, dissideō, discordō, variō, abhorreō
    • c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, Epistulae Morales ad Lucilium 1.1.4:
      Fatēbor ingenuē: quod apud luxuriōsum sed dīligentem ēvenit, ratiō mihi cōnstat impēnsae.
      I will admit candidly: just as it happens with [anyone who is] self-indulgent but careful, the reckoning for me corresponds [with my] expenses.
      (Seneca writes with playful irony that his own use of time is a big expense tallied against the finite account that is his life.)
  4. to be certain, decided, consistent
    Antonyms: errō, pendeō, dubitō, fluitō, vagor
  5. (sometimes impersonal) to be established, well known, understood, clear
    • c. 45 BCE, Cicero, Tusculan Disputations 1.17.40:
      Quae cum constent, perspicuum debet esse animos, cum e corpore excesserint, sive illi sint animales, id est, spirabiles, sive ignei, sublime ferri.
      • Translation by Charles Duke Yonge
        it must evidently follow that souls, when once they have departed from the body, whether they are animal (by which term I mean capable of breathing) or of the nature of fire, must mount upward.
    • c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 4.29:
      quod omnibus constabat hiemari in Gallia oportere
      It was clear to everyone that the army ought to winder in Gaul.
  6. to consist, to be composed of
    • c. 1300, Tractatus de Ponderibus et Mensuris:
      carrus plumbi constat ex triginta fotmallis
      The fother of lead is formed from thirty fotmals.
  7. to cost (with ablative)
    Multō sanguine victōria nōbīs cōnstitit.
    The victory cost us much blood.
    Quantī cōnstat?
    How much does it cost?

Conjugation

Descendants

  • Balkan Romance:
    • Aromanian: custã
    • Romanian: custa
  • Italo-Romance:
  • Padanian:
  • Gallo-Romance:
  • Ibero-Romance:
  • Insular Romance:
  • Borrowings:

References

  • consto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • consto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • consto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • I am losing my eyesight and getting deaf: neque auribus neque oculis satis consto
    • to be composed of; to consist of: constare ex aliqua re
    • it is a recognised fact: inter omnes constat
    • I have not made up my mind: mihi non constat (with indirect question)
    • to contradict oneself, be inconsistent: a se dissidere or sibi non constare (of persons)
    • to compose oneself with difficulty: mente vix constare (Tusc. 4. 17. 39)
    • to be consistent: sibi constare, constantem esse
    • a thing costs much, little: aliquid magno, parvo stat, constat
    • a thing costs nothing: aliquid nihilo or gratis constat
    • the accounts balance: ratio alicuius rei constat (convenit, par est)

Portuguese

Verb

consto

  1. first-person singular present indicative of constar

Spanish

Verb

consto

  1. first-person singular present indicative of constar