erro
Basque
Etymology
Unknown.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ero/ [e.ro]
- Rhymes: -ero, -o
- Hyphenation: e‧rro
Noun
erro inan
- root
- (by extension) origin, basis
- hinge
- nipple (of an udder)
- (zoology) tentacle
- (mathematics) root
- (linguistics) root
- lineage
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | erro | erroa | erroak |
ergative | errok | erroak | erroek |
dative | errori | erroari | erroei |
genitive | erroren | erroaren | erroen |
comitative | errorekin | erroarekin | erroekin |
causative | errorengatik | erroarengatik | erroengatik |
benefactive | errorentzat | erroarentzat | erroentzat |
instrumental | erroz | erroaz | erroez |
inessive | errotan | erroan | erroetan |
locative | errotako | erroko | erroetako |
allative | errotara | errora | erroetara |
terminative | errotaraino | erroraino | erroetaraino |
directive | errotarantz | errorantz | erroetarantz |
destinative | errotarako | errorako | erroetarako |
ablative | errotatik | errotik | erroetatik |
partitive | errorik | — | — |
prolative | errotzat | — | — |
Derived terms
- errape (“udder”)
- erro karratu (“square root”)
- erro kubiko (“cubic root”)
- erroak bota
- erroak egin
- erroak eman
- errodura
- erroketa
- errokizun
References
- ^ R. L. Trask (2008) “erro”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 179
Further reading
- “erro”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “erro”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
Pronunciation
Verb
erro
- first-person singular present indicative of errar
Galician
Alternative forms
Noun
erro m (plural erros)
Italian
Verb
erro
- first-person singular present indicative of errare
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɛr.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛr.ro]
Etymology 1
From Proto-Italic *erzāō, from Proto-Indo-European *h₁ers-.
Verb
errō (present infinitive errāre, perfect active errāvī, supine errātum); first conjugation
- to wander, rove, stray, roam
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.31–32:
- arcēbat longē Latiō, multōsque per annōs
errābant, āctī fātīs, maria omnia circum.- [Juno] was keeping [the Trojans] far away from Latium, and through many years – driven by the Fates – they were wandering the seas all around.
(The Trojans had been – and still were – wandering on their years-long odyssey to reach Latium in Italy. See: Latium.)
- [Juno] was keeping [the Trojans] far away from Latium, and through many years – driven by the Fates – they were wandering the seas all around.
- arcēbat longē Latiō, multōsque per annōs
- to get lost, go astray
- to err, wander from the truth, to mistake
- to hesitate, vacillate
Usage notes
- Mostly intransitive and taking impersonal passive use.
- Transitive use by Augustan poets and only in perfect passive participle meaning "wandered over or through".
Conjugation
Conjugation of errō (first conjugation)
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
From errō + -ō (noun-forming suffix).
Noun
errō m (genitive errōnis); third declension
Declension
Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | errō | errōnēs |
genitive | errōnis | errōnum |
dative | errōnī | errōnibus |
accusative | errōnem | errōnēs |
ablative | errōne | errōnibus |
vocative | errō | errōnēs |
Derived terms
References
- “erro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “erro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- erro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be in gross error, seriously misled: vehementer errare
- to make a chronological mistake: temporibus errare (Phil. 2. 9. 23)
- he has made several mistakes: saepe (crebro, multa) peccavit, erravit, lapsus est
- (ambiguous) erroneous opinion: opinionis error
- (ambiguous) a wide-spread error: error longe lateque diffusus
- to be in gross error, seriously misled: vehementer errare
Old Irish
Alternative forms
Pronoun
erro
- third-person plural accusative of ar
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese erro, from earlier error, borrowed from Latin errōrem; alternatively, a deverbal from errar (compare Spanish yerro).
Alternative forms
- êrro (pre-reform spelling)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈe.ʁu/ [ˈe.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈe.ʁu/ [ˈe.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈe.ʁo/ [ˈe.ho]
- (Portugal) IPA(key): /ˈe.ʁu/
- Rhymes: -eʁu
- Hyphenation: er‧ro
Noun
erro m (plural erros)
- error; mistake
- 1999, Os pecados da língua: pequeno repertório de grandes erros de linguagem, Editora AGE Ltda., →ISBN, page 114:
- O erro estava na receita, pois l é símbolo de litro e não abreviatura de lata, palavra que não pode ser abreviada, por questões de clareza.
- (please add an English translation of this quotation)
- (computing) error (failure to complete a task, usually involving a premature termination)
- (statistics) error (difference between a measured value and a true one)
- (linguistics) error (unintentional deviation from a language’s inherent rules by a learner)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɛ.ʁu/ [ˈɛ.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɛ.ʁu/ [ˈɛ.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɛ.ʁo/ [ˈɛ.ho]
- (Portugal) IPA(key): /ˈɛ.ʁu/
- Rhymes: -ɛʁu
- Hyphenation: er‧ro
Verb
erro
- first-person singular present indicative of errar
Spanish
Verb
erro
- first-person singular present indicative of errar