vario
English
Noun
vario (plural varios)
- (informal, aviation) Variometer
- 1986, Soaring, volume 50:
- When he took his eyes off of where he was headed, his vario showed umpteen knots.
Catalan
Verb
vario
- first-person singular present indicative of variar
Galician
Verb
vario
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of variar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva.rjo/[1]
- Rhymes: -arjo
- Hyphenation: và‧rio
Etymology 1
Borrowed from Latin varius (“diverse, various”), whence also Italian vaio, an inherited doublet.
Adjective
vario (feminine varia, masculine plural vari, feminine plural varie)
Related terms
Noun
vario m (plural vari)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vario
- first-person singular present indicative of variare
References
- ^ vario in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Latin
Etymology
varius (“diverse, various, variegated”) + -ō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwa.ri.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvaː.ri.o]
Verb
variō (present infinitive variāre, perfect active variāvī, supine variātum); first conjugation
- (transitive) to diversify, variegate, change, transform, make different or various, alter, vary, interchange
- (intransitive) to be diversified or variegated; to waver, change, alter, vary
- (intransitive, in relation to opinion) to disagree, discord, dissent
- Synonyms: dissideō, discordō, dissentiō, abhorreō
- Antonyms: concordō, condīcō, conveniō, congruō, cōnsentiō, assentiō, concurrō, cōnstō, pangō
Conjugation
Conjugation of variō (first conjugation)
Derived terms
- convariō
- variābilis
- varianter
- variātim
- variātiō
- variātus
Related terms
Descendants
Adjective
variō
- dative/ablative masculine/neuter singular of varius
References
- “vario”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vario”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vario in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to experience the vicissitudes of fortune; to have a chequered career: varia fortuna uti
- (ambiguous) to experience the vicissitudes of fortune; to have a chequered career: varia fortuna uti
- Dizionario Latino, Olivetti
Lithuanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvä̌ːrʲoː]
Noun
vãrio
- genitive singular of vãris (“copper”)
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /vaˈɾi.u/, /vaˈɾiw/ [vaˈɾiʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /vɐˈɾi.u/
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɐˈɾi.u/
- Hyphenation: va‧ri‧o
Verb
vario
- first-person singular present indicative of variar
Etymology 2
Adjective
vario (feminine varia, masculine plural varios, feminine plural varias)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of vário.
Serbo-Croatian
Participle
vario (Cyrillic spelling варио)
- masculine singular active past participle of variti
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin varius (“diverse, various”). Doublet of vero.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbaɾjo/ [ˈba.ɾjo]
- Rhymes: -aɾjo
- Syllabification: va‧rio
- Homophone: bario
Adjective
vario (feminine varia, masculine plural varios, feminine plural varias)
Related terms
Further reading
- “vario”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024