custar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese custar, costar, from Latin constāre.
Verb
custar (first-person singular present custo, first-person singular preterite custei, past participle custado)
- to cost
Conjugation
Conjugation of custar
Reintegrated conjugation of custar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese custar, costar, from Vulgar Latin *cōstāre, from Latin cōnstāre. Doublet of constar, a borrowing.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kusˈta(ʁ)/ [kusˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /kusˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kuʃˈta(ʁ)/ [kuʃˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kusˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /kuʃˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /kuʃˈta.ɾi/
- Hyphenation: cus‧tar
Verb
custar (first-person singular present custo, first-person singular preterite custei, past participle custado)
- (transitive) to cost
- Quanto custa? ― How much does it cost?
- (intransitive, figuratively) to be difficult
- Custa muito accreditar nisso. ― It is difficult to believe this.
- (intransitive) to be tiresome, exhausting
- A tarefa custou muito. ― The job was very tiresome.
Conjugation
Conjugation of custar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Descendants
- Macanese: custâ
References
- “custar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913