custar

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese custar, costar, from Latin constāre.

Verb

custar (first-person singular present custo, first-person singular preterite custei, past participle custado)

  1. to cost

Conjugation

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese custar, costar, from Vulgar Latin *cōstāre, from Latin cōnstāre. Doublet of constar, a borrowing.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kusˈta(ʁ)/ [kusˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kusˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kuʃˈta(ʁ)/ [kuʃˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kusˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kuʃˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kuʃˈta.ɾi/

  • Hyphenation: cus‧tar

Verb

custar (first-person singular present custo, first-person singular preterite custei, past participle custado)

  1. (transitive) to cost
    Quanto custa?How much does it cost?
  2. (intransitive, figuratively) to be difficult
    Custa muito accreditar nisso.It is difficult to believe this.
  3. (intransitive) to be tiresome, exhausting
    A tarefa custou muito.The job was very tiresome.

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Macanese: custâ

References

  • custar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913