custa

See also: custà and custã

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese custa (13th century, Cantigas de Santa Maria), back-formation from custar.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkustɐ]

Noun

custa f (plural custas)

  1. (usually in the plural) cost; expense
  2. (law, in the plural) costs, legal expenses
Derived terms
  • a custa de

Etymology 2

Verb

custa

  1. inflection of custar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkus.tɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈkuʃ.tɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkus.ta/

Verb

custa

  1. inflection of custar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin cōnstāre. Compare the doublet costa, [Term?], and to cost, borrowed through Italian, and consta, borrowed directly from Latin.

Verb

a custa (third-person singular present custă, past participle custat, third-person subjunctive custe) 1st conjugation (obsolete, preserved in Crișana or western Transylvania)

  1. to live, exist, continue, endure
    Synonyms: trăi, exista, viețui, dura

Conjugation