troi
Old French
Numeral
troi
- alternative form of treis
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɔ.i/
- Rhymes: -ɔi
- Syllabification: tro‧i
- Homophone: Troi
Verb
troi
- third-person singular present of troić
Venetan
Alternative forms
- troxo, stroxo
Noun
troi m (invariable)
Welsh
Etymology
From tro (“bend, twist, turn”) + -i.
Pronunciation
- IPA(key): /trɔi̯/
- Rhymes: -ɔi̯
Verb
troi (first-person singular present troaf or trof)
Conjugation
Conjugation (literary)
| singular | plural | impersonal | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |||
| present indicative/future | trof | troi | try | trown | trowch | trônt | troir | |
| imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
trown | troit | trôi | troem | troech | troent | troid | |
| preterite | trois | troist | trodd, troes | troesom | troesoch | troesant | trowyd, troed | |
| pluperfect | troeswn | troesit | troesai | troesem | troesech | troesent | troesid | |
| present subjunctive | trowyf | troech | tro | trôm | trôch | trônt | troer | |
| imperative | — | tro | troed | trown | trowch | troent, trônt | troer | |
| verbal noun | troi | |||||||
| verbal adjectives | troëdig troadwy | |||||||
Conjugation (colloquial)
| Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |
| future | troa i, troaf i | troi di | troith o/e/hi, troiff e/hi | trown ni | trowch chi | troan nhw |
| conditional | trown i, troswn i | troet ti, troset ti | troai fo/fe/hi, trosai fo/fe/hi | troen ni, trosen ni | troech chi, trosech chi | troen nhw, trosen nhw |
| preterite | troais i, troes i | troaist ti, troest ti | trodd o/e/hi | trôn ni | trôch chi | trôn nhw |
| imperative | — | troa | — | — | trowch | — |
| Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. | ||||||
Derived terms
- alltroëdig (“extrovert, extroversive”)
- cildroi, troi'n ôl (“to turn back”)
- chwyldroi (“to revolve”)
- dirdroi (“to wrench”)
- gwyrdroi (“to distort”)
- llwyfan droi (“turntable”)
- nydd-droi (“to twist”)
- teclyn troi (“ remote control”)
- troad (“rotation”)
- troadwy (“convertible”)
- troëdig (“turning, capricious”)
- trofan (“tropic”)
- troi allan (“to turn out, to throw out”)
- troi drosodd (“to turn over”)
- troi heibio (“to give up”)
- troi i fyny (“to turn upwards”)
- troi o gwmpas, troi o amgylch (“to turn around”)
- troi yn y cogwrn (“to change one's mind”, literally “to turn in the shell”)
- troi'r drol (“to cause an argument”, literally “to upset the (apple)cart”)
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| troi | droi | nhroi | throi |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “troi”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “troi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies