txistulari
Spanish
Alternative forms
Etymology
Unadapted borrowing from Basque txistulari.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃistuˈlaɾi/ [t͡ʃis.t̪uˈla.ɾi]
- Rhymes: -aɾi
- Syllabification: txis‧tu‧la‧ri
Noun
txistulari m or f by sense (plural txistularis)
- a txistu player
- 2017 August, “Mochilas sin el peso de la exclusión. Deia, Noticias de Bizkaia”, in Deia[1], archived from the original on 2 March 2018:
- Con los ojos clavados en el escenario, los más pequeños pudieron disfrutar de las actuaciones de Txikilandia, Iñaki Basabe, el Mago Valen y el txistulari Mikel Bilbao.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.