uhi
Hawaiian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu.hi/
Etymology 1
From Proto-Polynesian *qufi (Maori uwhi, Samoan ufi),[1] from Proto-Oceanic *qupi (compare Fijian uvi), from Proto-Malayo-Polynesian *qubi (compare with Malay ubi, Tagalog ube).[2]
Noun
uhi
Derived terms
- uhi hoʻonohonoho (“variety of yam with red skin and white flesh”)
- uhi kalakoa (“variety of yam having a tuber with mottled red and white skin and white flesh”)
- uhi keʻokeʻo (“variety of yam having a tuber with white flesh and skin”)
- uhi laha (“variety of yam with white flesh”)
- uhi lehua (“variety of yam having a tuber with pink flesh”)
- uhi Niʻihau (“variety of yam having a tuber with pink skin”)
- uhi poni (“variety of yam having a tuber with red skin and red and white flesh”)
- uhi ʻālela (“white yam”)
- uhi ʻuala (“variety of yam having a tuber like a sweet potato”)
- uhi ʻula (“variety of yam having a tuber with pink flesh”)
- uhi ʻulaʻula (“variety of yam having a tuber with pink flesh”)
Etymology 2
From Proto-Polynesian *qufi[3][1]
Noun
uhi
Usage notes
According to the Combined Hawaiian Dictionary, this word, in the sense of 'solid tattoo', may specifically refer to an ornamental marking on the skin made by the gall of a raw shellfish.
Derived terms
- kākau uhi (“to tattoo with solid ink”)
- uhia (“covering”)
Verb
uhi
- (transitive) to cover, conceal, spread
- (transitive) to overwhelm
- Ua uhi ʻia kō lāua mau manaʻo i ke aloha.
- Their thoughts were overwhelmed with love.
- (figuratively) to hide the truth, deceive
- (transitive, of a feather cloak) to don
- (transitive, of a bed) to make
Derived terms
- hoʻouhi (“to cover”)
Etymology 3
Noun
uhi
Etymology 4
Noun
uhi
Etymology 5
Noun
uhi
- turtle shell used for scraping olonā fibre
References
- ↑ 1.0 1.1 Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “uhi”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 364
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “qufi.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “qufi.3”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- uhi in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
Kapingamarangi
Noun
uhi
Maori
Etymology 1
From Proto-Polynesian *qufi (compare with Hawaiian uhi, Samoan ufi), from Proto-Oceanic *qupi (compare with Fijian uvi),[1][2] from Proto-Malayo-Polynesian *qubi (compare with Malay ubi, Tagalog ube). Doublet of uwhi.
Noun
uhi
Etymology 2
Noun
uhi
See also
References
Ternate
Etymology
From Proto-North Halmahera *uhis (“to flow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔu.hi/
Verb
uhi
Conjugation
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | touhi | fouhi | miuhi | |
| 2nd person | nouhi | niuhi | ||
| 3rd person |
masculine | ouhi | iuhi youhi (archaic) | |
| feminine | mouhi | |||
| neuter | iuhi | |||
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tetum
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *qubi (“purple yam”).
Noun
uhi